Evelio Rosero: The Armies

December 1st, 2008 Stewart

Posted in madness, Rosero, Evelio, Maclehose Press, humanity, first person narrator, Colombia, murder, war

Evelio Rosero: The Armies

Colombia has, for some time now, been plagued by all manner of violence, starting with La Violencia in the late forties, through the rise of guerilla groups, and continuing to this day with the sprawling narcotics industry. Sixty years of bloodshed, naturally, will hang heavy on the national consciousness, and it’s this that Evelio Rosero turns to in his novel, The Armies (2007), which won the Premio Tusquets Editories de Novela in 2006. (The book came out in Spanish after the prize was won, in case you’re wondering.)

It’s little surprise that, with a novel built around a situation notorious for the gross violation of human rights that the book should come recommended by PEN. The recommendation is not a one off, as they’ve recently been supporting a number of translated titles which in some way reflect the PEN Charter. It’s a worthy cause, freedom of speech, and in The Armies Rosero gives a voice to those caught up in a turmoil not of their making, who have no voice.

Ismael is a seventy year old man, a retired teacher, living in the sunny mountain town of San José with his wife, Otilia. There’s not much to his days, now that he’s retired. He feeds the fish, takes walks, and climbs the ladder to pick from the orange tree as a subterfuge to spying on his neighbour’s wife, something which his wife tells him he should at least try and be subtle about. All in all, the pace Rosero opens his novel with is an enjoyable, breezy read, where you just want to take your time and admire the view:

The Brazilian’s wife, the slender Geraldina, sought out the heat on her terrace, completely naked, lying face down on the red floral quilt. At her side, in the refreshing shade of a ceiba tree, the Brazilian’s enormous hands roved astutely along his guitar, and his voice rose, placid and persistent, between the sweet laughter of the macaws; this is how the hours proceeded on their terrace, amid sunlight and music.

While San José sounds almost paradisial, there are hints that all is not well with the world. Explosions and gunshots are heard, first far off, then nearer. Rosero casually mentions coca fields located near the town, which clue the reader in to the proximity of the drug trafficking trade, and by proxy the guerrillas who fund themselves through it. People disappear, sometimes never to be heard of again. Despite all these intrusions on daily life, the author deals not with the people who threaten the village but how the lives of those resident are affected, not just in San José, but all over Colombia:

Years ago, before the attack on the church, displaced people from other towns used to pass through our town; we used to see them crossing the highway, interminable lines of men and children and women, silent crowds with neither bread nor destinations. Years ago, three thousand indigenous people stayed for a long while in San José, but eventually had to leave due to extreme food shortages in the improvised shelters.

Now it is our turn.

While the majority of the population flees, Ismail stays. His wife has gone missing and, having nothing to live for, sees no reason to run. He spends the time looking for her, asking people returning with ransom notices if she was with the taken. Added to his desperation is the fact his age is not so much creeping up on him but gaining: his memory is not what it used to be, he finds himself more and more confused by events going on around him. Sadly, the confusion that Rosero generates in the character transfers to the reader. Not the understanding of the man’s increasing disorientation, but actual confusion brought about by vague passages the book sometimes becomes guilty of. At times like this Ismail’s narration never runs as deep as it could, never quite giving a good account of his inner turmoil, and leaving the surface with few tangible scratches.

There are occasions when being vague works. The title, for example. San José represents any old town in Colombia, its streets home to the full set of stock trades: the doctor, the priest, the pastry seller. From time to time the towns find themselves the target of kidnappings, murders, rapes, and other atrocities. It’s so commonplace that the victimes don’t even know who their aggressors are this time. Are they guerrillas? Paramilitaries? Perhaps even the national armed forces? What makes it all the more shocking is the government’s attitude:

The contingents of soldiers, who while away their time in San José, for months, as if it were reborn peacetime, have been  considerably reduced. In any case, with them or without them the events of war will always loom, intensifies. If we see fewer soldiers, we are not informed of this in an official way; the only declaration from the authorities is that everything is under control; we hear it on the news - on small battery-operated radios, because we still have no electricity - we read it in the delayed newspapers; the President affirms that nothing is happening here, neither here nor anywhere in the country is there a war; according to him Otilia is not missing…and so many others of this town died of old age, and I laugh again, why do I laugh just when I discover that all I want to do is sleep without waking?

In The Armies Rosero does his nation a service, bringing the plight of its innocent people to the forefront of others’ imaginations. Issues of prolongued abduction, unnecessary murder, and child soldiers all brought under the spotlight. The biggest issue is in the telling, Ismail’s failing mind ultimately failing to wrench a huge roar back at the world, leaving him whimpering for the most part about how he’d rather be dead than alive. Surely there’s more to be said?

When the soldiers of whatever army to come down to San José they always come with a list of names.

Why do they ask for names? They kill whoever they please, no matter what their names might be. I would like to know what is written on the paper with the names, that “list”. It is a blank sheet of paper, for God’s sake. A paper where all the names they want can fit.

Between the lines of The Armies is a list of names, unprinted, and non-fictional. It’s an eye-opener of a book, and in this respect it’s certainly important. But the narration of Ismail, in his confusion, is quite capable of closing a few eyes too.


Find out more at: Amazon UK | Amazon US | GoodReads

2 responses so far. Keep them coming. »

AddThis Social Bookmark Button

Gabriel García Márquez: No One Writes To The Colonel

January 23rd, 2008 Stewart

Posted in hope, censorship, Penguin, Colombia, poverty, García Márquez, Gabriel

Gabriel García Márquez: No One Writes To The Colonel

Gabriel García Márquez is one of those authors who I seem to acquire the titles of without actually reading them, partly because I found his most recent release, Memories Of My Melancholy Whores, despite its brevity, to be a rather dull and unmemorable read. Last year, however, I enjoyed his early non-fiction piece The Story Of A Shipwrecked Sailor enough not to write him off.  

So, feeling that I should at least make a dent in my Márquez collection, I scanned my shelves, passing over his longer novels - and better known - novels, eventually plumping for brevity once more and read No One Writes To The Colonel (1961), which, at sixty-nine pages, could really have been bundled with some other short stories, if only to justify its £7.99 price tag. In the US, at least, it was released as the lead in a short story collection.

In a small town in Colombia the titular colonel and his asthmatic wife are living day to day as best they can, selling off their possessions and whatever else they can in order to buy food and medicine. Every week the colonel heads to the post office in the hope that there will be a letter for him, bringing the pension that he is owed. But he’s been waiting for over a decade and no letter has ever arrived, or looks likely to, but he stumbles on with optimism:

The following Friday he went down to the launches again. And, as on every Friday, he returned home without the longed-for letter. ‘We’ve waited long enough,’ his wife told him that night. ‘One must have the patience of an ox, as you do, to wait for a letter for fifteen years.’ The colonel got into his hammock to read the newspapers.

‘We have to wait our turn,’ he said. ‘Our number is 1823.’

‘Since we’ve been waiting, that number has come up twice in the lottery,’ his wife replied.

Aside from the pension, what gives the colonel hope is a rooster, the last possession the couple have of their son, “shot down nine months before at the cockfights for distributing clandestine literature”. While it’s a nuisance now, being only another mouth to feed, it’s only a few months until the fighting season resumes and the colonel, his optimism never waning, expects it to turn a profit, therefore, in the short run, it’s life becomes more important than his own:

Exhausted, his bones aching from sleeplessness, he couldn’t attend to his needs and the rooster’s at the same time. In the secong half of November, he thought that the animal would die after two days without corn. Then he remembered a handful of beans which he had hung in the chimney in July. He opened the pods and put down a can of dry seeds for the rooster.

No One Writes To The Colonel follows the weeks from October to January as the drudgery of everyday life under military rule drives the characters to the brink of starvation. And even with January heralding a new year, you can be sure that things are going to go on just as they are, if not worse. But it’s the notion of hope that keeps the pages turning, wondering what will happen to the colonel (and his wife) as he sticks to his guns, rather than just sell the rooster and dine out on it, relieving the pressure of waiting for the pension.

While Márquez is better known for being at the forefront of the subgenre tagged ‘magical realism’, No One Writes To The Colonel, eschews the magical part and gets right down to the realism, tackling the effects of censorship, poverty, and hope with an undercurrent of humour. Its cast infringe a little on the realism, being grotesques, but at the same time they are everymen suffering the hardships of Colombian life under martial rule.  And if no one is writing to the colonel, at least someone’s writing about him.


Find out more at: Amazon UK | Amazon US | GoodReads

3 responses so far. Keep them coming. »

AddThis Social Bookmark Button

Gabriel García Márquez: The Story Of A Shipwrecked Sailor

August 6th, 2007 Stewart

Posted in first person narrator, Penguin, Colombia, non-fiction, survival, García Márquez, Gabriel

Gabriel García Márquez: The Story Of A Shipwrecked Sailor

Originally published as a serial in a Colombian newspaper back in 1955, The Story Of A Shipwrecked Sailor, to my surprise given other Márquez titles, is a piece of non-fiction. It was only attributed to Gabriel García Márquez in 1970 and tells the story of Colombian sailor, Luis Alejandro Velasco, as told to Márquez. While the full title pretty much covers the bulk of the story (The Story of a Shipwrecked Sailor Who Drifted on a Liferaft for Ten Days Without Food or Water, Was Proclaimed a National Hero, Kissed by Beauty Queens, Made Rich Through Publicity, and Then Spurned by the Government and Forgotten for All Time) there’s a great deal of action here despite being pretty much restricted to a raft.

Leaving Alabama after eight months of repair work, the Colombian destroyer, Caldas, is heading home. Only a couple of hours from ending their journey a number of sailors are knocked overboard, their ship sailing on innocent of their loss. In the subsequent scramble the narrator Velasco recalls seeing his friends in the water with him as he fought his way to a raft. And then, one by one, they disappeared until he was alone at sea.

The next ten days are Velasco’s account of his time as his hopes of rescue abandon him, as starvation, thirst, and the sun take their toll on his mind and body, leading him to hallucinations. And that’s not all - he hunts for fish and gulls, fights against the sharks that punctually arrive each day, and saves himself when the raft overturns. Twice! It’s amazing how much action you can fit into ten days in such a confined space. But eventually, as the lengthy title states, it all comes to an end when he ends up ashore in the place he least expects: his own Colombia.

As Márquez’s first real work, there’s little of the style that he would become famous for - and, indeed, take the 1982 Nobel Prize in Literature - and his journalistic tendencies see him reporting the account from Velasco’s perspective, adding colour where necessary, and bringing life to the page. And, despite it’s basis in fact, there’s something of the myth to it, given perhaps the solitary nature of one man’s fight for survival amidst the unforgiving sea.

The Story Of A Shipwrecked Sailor is a relatively quick read covering the stubborn will to live of one man with a positive outcome. Sprinkled amongst its pages there’s some interesting tidbits of survival and enough action to maintain such a narrative account. There’s also an emotional connection as we wonder what it’s like to be feared dead, what our families and friends must think. And given the current climate of people becoming celebrities for absolutely anything, this book shows that, no matter where these people are in the world, it’s not such a recent phenomenon after all.


Find out more at: Amazon UK | Amazon US | GoodReads

2 responses so far. Keep them coming. »

AddThis Social Bookmark Button




sikiş izle Kuzey Güney porno oral porno porno izle porno izle film izle dizi izle porno izle geciktirici krem escort bayan google hack porno izle