Rosa Liksom: Dark Paradise

December 30th, 2007 Stewart

Posted in madness, Liksom, Rosa, Dalkey Archive, Finland, short stories, murder, first person narrator, horror

Rosa Liksom: Dark Paradise

When I think of Finland, the impressions I get are twofold. The first, as should be obvious, is of a country covered with lakes and forests touching upon the Arctic circle, which was the case in Arto Paasilinna’s The Howling Miller. The second is of its darker side, of how it has one of the higher suicide rates in Europe and how bleak the impression it gives. During a recent browse of a book shop I happened across Dark Paradise (1989) by Rosa Liksom, a Finnish author, artist, and filmmaker, and on picking it up I’m happy to report that it falls into the latter camp and, rather than dwell on the darker side of Finland, it revels in it.

Dark Paradise is a collection of untitled short stories, most of which rarely stretch as far as four or five pages. They are split into two sections, Domestic and Foreign, and provide sketches of Finland’s dark underbelly, covering all manner of nefarious subjects, a mere sample of which includes murder, suicide, drugs, and sex abuse.

The stories tend to be told in the first person by unnamed narrators, a trick that offers out a multitide of voices ready to be claimed by the people of Finland who may sympathise in this or that direction, such as the militant:

I’m a sixth-generation nationalist, and proud of it. I’ve made it my mission to lead the country forward, to promote its traditions and ideologies, and I intend to do so at every opportunity. At school I tried to explain to my class that one day those goddamn Russians are going to come and stain red our blue-and-white flag, but something must be wrng with them, because they didn’t pay attention.

And when the rare third person story comes along, the prose continues with unnamed characters, always getting involved in the scene yet maintaining its distance:

The sun was shining behind the factory, coloring the water turquoise by the shore. A boy stood barefoot on the pier with a broom in his hands, squinting in the sunlight. On the pier there were chunks of meat being washed by small waves. The planks were sticky with blood, and white blubber floated on the edge of the shore in long strips. The boy felt small and dejected…He felt sad. All these ice-covered mountain, surrounded by water on every side, the sticky blood and stinking meat would be his fate, too. He would live only in order to lose his life.

The stories of Dark Paradise take place all over Finland, in is cities, fish factories, and churchyards; its bedrooms and prisons; and the tone remains icy throughout, as it brings, with a few broad strokes, the broken lives of its people. Where the Domestic section tends primarily to people’s inner turmoils, the Foreign stories explore when people collide. Amazingly, no matter what happens - shop keeper killed for small change, a rapist subverted, someone living with their dead mother - there’s the sense that what’s happening is right, not in a moral way, but that there couldn’t be any other way for the story to go. It brings the reader to accept these strange people, to accept their strange ways.

As a journey through the underbelly of Finland, Dark Paradise does an interesting job of bringing voices to the disillusioned and unhinged, to the depressed and dependent, although some cases are extreme and stretch credulity. What Liksom does is somehow make these short portraits believable and, with the occasional epiphany thrown in, dliver stories that somehow linger long after they’ve ended, partly for their strangeness, partly because they could happen. If this is Liksom’s idea of paradise, then it belongs to the lost.


Find out more at: Amazon UK | Amazon US | GoodReads

2 responses so far. Keep them coming. »

AddThis Social Bookmark Button

Arto Paasilinna: The Howling Miller

November 1st, 2007 Stewart

Posted in persecution, madness, Canongate, Paasilinna, Arto, Finland, corruption, exile, historical

Arto Paasilinna: The Howling Miller

When it comes to choosing a book there are all manner of things that can - and do - influence my choices. An interesting cover is one such way to grab my attention, as is an alluring title. And then there’s the matter of my ongoing mission to discover new writers. Of those three, Arto Paasilinna’s The Howling Miller (1981) ticks each box - and so it was a dead cert to be read. And the sooner the better.

Set in post-war Finland, a man named Gunnar Huttunen (”as lean as he was tall”) arrives in a rural village and takes control of the local mill, rundown due to the war, and restores it to past glories. For this the villagers are happy to have him and, of an evening, he proves great company with his ability to mimic animals - cranes, bears, elks - but this all changes when, prone to mood swings, he finds a release in howling “from dusk until the early hours and, if it were carried on the wind, every dog for miles around would answer his desolate cry.”

And this is just the opening pages, to which the villagers react by deciding that, since he won’t conform with their wishes, he must be mad. It’s not long, then, before the local doctor has officially certified him and he’s transferred to “the loony bin” from which, with the help of an inmate, he soon escapes. What then plays out is an extraordinary conflict between Huttunen and the people of the village as they try to out him from the woods in which he hides in order to return him to the asylum. As the hunt for Huttenun escalates in scale, all he has to side with him are the local postman - also the local drunk - and Sanelma Käyrämö, his girlfriend who, because of his madness, isn’t quite willing to settle down lest they “have a baby, the mad child of a mad man.”

It’s a riotous novel, full of deadpan humour told in a comic style that, as the opening paragraph suggests, comes across like a fable, throwing in some period references:

Soon after the wars, a tall fellow appeared in the canton who said his name was Gunnar Huttunen. unlike most of the drifters who came up from the south, he didn’t go to the forestry department looking for work digging ditches, but bought the old mill on the Suukoski rapids of the Kemijoki River. This was judged to be a hare-brained scheme, since, having stood idle since the 1930s, the mill had fallen into a state of extreme dilapidation.

If I were to have any complaint of The Howling Miller it’s only that the translation felt adequate and nothing more, coming as it did from Finnish via a French translation, an approach I felt similarly lacking in Ismail Kadare’s Spring Flowers, Spring Frost. There’s always that sense something gets lost in translation, but one wonders what gets lost in translation of the translation. Certainly not the humour or the tone, in this case. But Paasilinna’s other novel currently translated to English, The Year Of The Hare is direct from Finnish. So why not this?

But that’s a small grumble as the gist of the novel is still there and it’s enjoyable, maintaining interest all the way through, the narrative never waning, as it winds its way through themes of persecution, corruption, and madness with more subtle content concerning agrarian principles, demonstrating Paasilinna’s seeming love of nature. The Howling Miller, as a read, has worthwhile concerns to explore but here there are no answers - or attempts to assert opinion - here; just a straightforward tale that may just have you howling too.


Find out more at: Amazon UK | Amazon US | GoodReads

Be the first to comment on this review. »

AddThis Social Bookmark Button




sikiş izle Kuzey Güney porno oral porno porno izle porno izle film izle dizi izle porno izle geciktirici krem escort bayan google hack porno izle