Chinua Achebe: Home And Exile

October 29th, 2008 Stewart

Posted in exile, racism, Canongate, essays, justice, humanity, non-fiction, nationality, Nigeria, Achebe, Chinua

Chinua Achebe: Home And Exile

In 1958 Chinua Achebe published Things Fall Apart, the novel that helped usher in a new wave of African literature. Until that point literature concerning African had been written by European colonials, and was rife with derogatory depictions of African people and their varied cultures. With the contributions of Camara Laye, Amos Tutuola, and Chinua Achebe, amongst others, there came a rebellion of sorts - the African novel, going against “an age-old practice: the colonization of one people’s story by another.”

African literature is the subject of Home And Exile (2001),  a gathering of three lectures Achebe gave to an audience at Harvard University in 1998. Across these he uses his podium to to discuss the effect of colonialism on African letters and the need for balance. Of particular interest are the autobiographical elements peppered throughout, which give insights into Achebe’s early life in Nigeria and the beginnings of his adult life as a writer.

Achebe starts with his own people, the Igbo. He dismisses the notion that, in numbering over ten million, they can be a tribe by dictionary definition. He finds nation fits better, acknowledging that it’s not a perfect fit. In describing the Igbo culture, a culture of stories, he finds room to open up the differences wrought by colonialism, impressing upon the reader a little tale about a meeting of animals where the chicken, instead attending to a personal matter, is voted man’s primary sacrificial animal in his absence. It’s a fitting parallel with the native in colonial African literature whereby a portrait of the continent has been drawn up by outsiders, at least as far back as 1561, when John Lok, writing of his voyage to West Africa, describes Africans as:

…a people of beastly living, without a God, lawe, religion … whose women are common for they contract no matrimonie, neither have respect to chastitie … whose inhabitants dwell in caves and dennes: for these are their houses, and the flesh of serpents their meat as writeth Plinie and Diodorus Siculus. They have no speach, but rather a grinning and chattering. There are also people without heads, having their eyes and mouths in their breasts.

Compound that with centuries of unfair writing and you get to a moment in a Nigerian school when, having read Joyce Cary’s Mister Johnson, about a young Nigerian, it strikes as being superficial:

It was a landmark rebellion. Here was a whole class of young Nigerian students, among the brightest of their generation, united in their view of a book of English fiction in complete opposition to their English teacher, who was moreover backed by the authority of metropolitan critical judgment.

In talking of colonial literature, Achebe understands the treatment of African people as a way of justifying colonialism and the slave trade it produced, citing works by the likes of the aforementioned Cary, Joseph Conrad, and, especially, Elspeth Huxley. V.S. Naipaul, for whom much was made of his nastiness in Patrick French’s authorised biography earlier in the year, is also lambasted for his ignorant portrayal of Africa in A Bend In The River.

Although she’s not named, Buchi Emecheta, also gets a notable mention: not for her portrayal of Africa, but for going in the opposite direction. Having moved to London to pursue her writing career, she is quoted on the subject of African fiction and the dilution of her Africanness. (”After reading the first page you tell yourself you are plodding. But when you are reading the same thing written by an English person who lives here you find you are enjoying it because the language is so academic, so perfect.”) This notion of going in the opposite directon echoes an account opening the book of Achebe’s first ride in a car, in which he was seated so as to watch the road behind. It’s something he returns to in the third lecture, given that he, like Emecheta, no longer lives in Nigeria:

People have sometimes asked me if I have thought of writing a novel about America since I have now been living here for some years. My answer has always been “No, I don’t think so.” Actually, living in America for some years is not the only reason for writing a novel on it. Kafka wrote such a novel without leaving Prague. No, my reason is that America has enough novelists writing about her, and Nigeria too few.

Achebe’s focus now, unlike the child looking back, is squarely on the road ahead for Africa and its literature, noting his anxiety over “what remains to be done, in Africa and in the world at large”. From his podium he calls for writers to remain at home and write about it, to post their manuscripts rather than go overseas and risk dilution. Only with the right people contributing their own stories can literature find the necessary balance be made that will lead to a universal civilisation.

On literature he calls for a fair appraisal of writers’ work, comparing Dylan Thomas’ review of Amos Tutuola’s The Palm-Wine Drinkard to Huxley’s, wherein Thomas praises it for its language, Huxley uses the opportunity to take a broad swipe at African art (”It is possessed by spirits and the spirits are malign.”) Regardless of unfair treatments, Achebe notes that to read them:

…is the strongest vote of confidence we can give our writers and their work - to put them on notice that we will go to their offering for wholesome pleasure and insight, and not a rehash of old stereotypes which gained currency long ago in the slave trade and poisoned, perhaps forever, the wellsprings of our common humanity.

That Achebe covers so much ground in just over a hundred pages shows a highly concentrated approach to African literature. Those seeking a true autobiography will not find it here, given that it only touches on his early years, but what it does provide is an interesting insight into Achebe’s mind, with him pointing out the little details that have made him the influential writer that he is today, home and away.


Find out more at: Amazon UK | Amazon US | GoodReads

2 responses so far. Keep them coming. »

AddThis Social Bookmark Button

Uzodinma Iweala: Beasts Of No Nation

May 31st, 2007 Stewart

Posted in John Murray, Nigeria, Iweala, Uzodinma

Uzodinma Iweala: Beasts Of No Nation

Trying out a debutante author can be a huge step into the unknown but, with praise from Rushdie, Ghosh, and a number of British broadsheets adorning the cover, it’s a step I decided to take with Beasts Of No Nation by Uzodinma Iweala, an unsentimental study of war through the eyes of a child soldier. And it doesn’t disappoint, providing a detailed series of events that add background to the stories of civil war in Africa that we often see in the news, although its arching tale of chilling conflicts and unspeakable acts is somewhat let down by a somewhat fortunate conclusion - for the character, that is, and not the reader.

Agu, our narrator, tells us not where he is from or how old he is but begins by giving an account of how he became a soldier when his village was raided and he ran from the scene into the clutches of a band of rebels. Then, before he knows it he is following the command of two men (early twenties, at most) called Commandant and Luftenant as they lead their band of boy soldiers across the nation for the cause.

The cause itself is never mentioned; Agu doesn’t actually know what he is fighting for. He is only able to differentiate between the time before war came (which becomes more and more a faded memory) and now. But, to aid the cause, Agu’s troop find themselves killing at random, raping women, burning villages to the ground, and stealing. Beasts Of No Nation is a catalogue of man’s inhumanity to man in the time of war and its lists expands to include prostitution, cannibalism, and child sex abuse. While never explicit in his description, it’s the suggestion of these acts, as described by Agu, that resonate.

As a soldier, Agu doesn’t know what he is meant to be doing. In fact, the only soldiers who seem to have a clue are Commandant and Luftenant:

Commandant is yelling, TENSHUN and I am seeing that now all of us is standing here and all of us is forming tenshun very quickly. Then, Commandant is saying to us that we should be behaving ourself and looking sharp and resting well well that we will be knowing what is happening in some time. Everybody is listening, but nobody is really understanding what he is saying about moving to the front and fighting the enemy in this place or that place because I am never seeing this place or that place for my whole life. Anyway, it is not mattering too much because I am just following order and not having to do anything else. After he is shouting on us like this, he is telling us to dismiss and make camp.

Rather than be soldiers, the kids are more interested in looking like soldiers. They carry guns or machetes and wear uniforms to show status. Uniforms, itself, becomes a loose term since any clothing they can find (soldier, policeman, etc. ) is taken from the dead and worn with pride.

As you can tell from the quote above, Agu’s narration is given authenticity by mixing tenses, incorrect use of plural and singular terms. The effect, at times, can be poetic and his voice assumes a wonderful rhythm. There were a couple of times where I had to read the sentence again to work out what had just been said. My only criticism of using this style is that Agu has a limited vocabulary and I noticed him using the same similes (like bullets; like ants) on multiple occasions. Fair enough, given that it’s the character’s voice, but it felt like the narrative could achieve more with some extra vocabulary.

If I was to have any major criticism of Beasts Of No Nation it is that Agu is surplus to requirements within his own narrative. The conclusion of the novel (or, at least, the penultimate conclusion) is perpetrated by another character which renders Agu as observer and not master of his own destiny which one would hope for in a character study.

Of the aforementioned reviews on the cover of the book, the one that rings true most is Rushdie’s, when he says “this guy is going to be very, very good”. It’s a fine little novel, showing some truth about conflicts we rarely think of when war is mentioned, and gives a voice to the images of child soldiers splashed occasionally on the news; but it’s not quite perfect.


Find out more at: Amazon UK | Amazon US | GoodReads

Be the first to comment on this review. »

AddThis Social Bookmark Button




sikiş izle Kuzey Güney porno oral porno porno izle porno izle film izle dizi izle porno izle geciktirici krem escort bayan google hack porno izle