Reif Larsen: The Selected Works Of T.S. Spivet

May 26th, 2009 Stewart

Posted in Harvill Secker, existence, Larsen, Reif, humour, child prodigy, runaways, first person narrator, family saga, America

Reif Larsen: The Selected Works Of T.S. Spivet

Reif Larsen’s The Selected Works Of T.S. Spivet (2009) caused a bit of storm last year when the American rights were snapped up for almost a million dollars. Its interesting presentation and quirky delivery were no doubt a contributing factor, and it will see release in many more countries. One of those is of course the United Kingdom, where it has recently been published by Harvill-Secker, an imprint best suited to putting it on store shelves, producing as they do a fine line in hardbacks. (See here.)

What makes this particular novel special is that the novel is illustrated throughout with a variety of sketches and diagrams - some colour, some black and white - all drawn by the author, although credited to the eponymous T.S. Spivet. Presentation-wise, it’s a work of art, although it’s unconventional breadth may see it struggle to slot in easily to some book cases.

The novel focuses on Tecumseh Sparrow Spivet, a “12 year-old genius mapmaker”, as the blurb tells us, who lives with his family on a ranch in Montana. In what seems to be a family tradition of sorts, a woman of science has married a man of the land, and TS falls down squarely on his mother’s side as far as his intellectual development goes.  The maps he makes show all manner of observations, from how his sister, Gracie, shucks corn to the distribution of McDonalds in North Dakota.

…since Neolithic times we had been marking down representations on cave walls, in the dirt, on parchments, trees, lunch plates, napkins, even on our own skin so that we could remember where we have been, where we want to be going, where we should be going. There was a deep impulse ingrained in us to take these directions, coordinates, declarations out of the mush of our heads and actualize them in the real world. Since making my first maps of shaking hands with God, I had learned that the representation was not the real thing, but in a way this dissonance was what made it so good: the distance between the map and the territory allowed us breathing room to figure out where we stood.

Life on the farm is quite slow, so it’s with much relief that the narrative receives immediate propulsion from a phonecall informing TS that he has won a prestigious Baird Fellowship from the Smithsonian. His age unbeknownst to the institution, TS takes the decision to run away to Washington to deliver a speech and it’s this journey, of one young boy heading out into the world, that forms the backbone of The Selected Works Of TS Spivet.

In the mix of a journey and of a gifted child I was reminded of Mark Haddon’s The Curious Incident Of The Dog In The Night-time, a children’s book about an autistic boy who takes a journey of his own to London. Not so much for the principal similarities, but by what’s learnt about the mothers of each child. TS, on making his way to Washington, steals one of his mother’s notebooks and learns more about her, and his family, than he previously knew, his trip becoming a journey of discovery in more ways than one.

When it comes to children as narrators I admit to having a bit of a bugbear about them being precocious, moreso in the hands of new writers. I think this stems from my viewing it as daft way to impart the character with a unique trait. After all, some of the better child narrators I’ve read - Holden Caulfield in The Catcher In The Rye or Paddy Clarke - have little to recommend them, yet their delivery, innocence, and frailty makes them memorable. Where those characters had believable voices, it’s hard to accept that any twelve year old, genius or not, would come up with phrasings like this:

I was no advertising expert, but in observing my own behavior in the vicinity of McDonalds, I had mapped out a working theory about how the place penetrates my permeable barrier of aesthetic longing, in a trio of multi-sensory persuasion:

Or this:

Did the true, umbilical love that binds people together for the rest of their lives require a certain intellectual dislocution in order to push past our insistent rationalization and enter the rough, uneven space inside our hearts?

Where TS Spivet’s delivery does work, however, is in the sidebars that accompany the text. While infuriated by the volume of footnotes in Junot Díaz’s The Brief Wondrous Life Of Oscar Wao, the lines leading off from the end of paragraphs to small paragraphs or diagrams at the side of the page is effective. Typically they fill in some more detail without upsetting the narrative, but the best ones are the occasional visual gags that do highlight the world of an inquisitive mind.

At one point in the novel TS highlights five types of boredom experienced by his sister. In reading this book I may have a case for a sixth because, for all its visual flair, the novel never truly captured my imagination. Not once could I say I was there, part of Spivet’s adventure, and not once could I say I believed in him as a character, no matter his eccentricities.

The last quarter of the book does pick up the pace and the heightened vocabulary noticably takes a backseat, but it all leads to a rather jarring sentimental affair at odds with the rest of the story. Even with all the maps in this book, it would seem there’s still the capacity to get lost. I’d like to say it may be a case of Larsen going back to the drawing board, but, then, there’s nothing wrong with his drawings.


Find out more at: Amazon UK | Amazon US | GoodReads

19 responses so far. Keep them coming. »

AddThis Social Bookmark Button

Linda Grant: The Clothes On Their Backs

August 17th, 2008 Stewart

Posted in jewish, fundamentalism, booker 2008, Grant, Linda, Virago, persecution, racism, identity, England, first person narrator, female perspective, family saga, relationships

Linda Grant: The Clothes On Their Backs

Linda Grant comes to this year’s Booker longlist following on from her longlisting for this year’s Orange Prize, an accolade she won in 2000 with her second novel, When I Lived In Modern Times. Her third novel, Still Here, flirted with the Booker back in 2002, but never made it to the shortlist. The Clothes On Their Backs (2008), her fourth novel, might yet see her take one step further to the Booker, especially in a year where, judging by the discussions on the Booker site, the field seems average.

Although Grant’s family history is lodged in a distant Russian-Polish background, The Clothes On Their Backs imagines a Jewish Hungarian one.  And the Hungarian connection is here in force, with poet and translator Georges Szirtes appearing three times over: in the dedication, the acknowledgements, and an epigraph. Call it a three piece suit, which is fitting as The Clothes On Their Backs is a novel all about clothes and what it means to wear them.

The clothes you wear are a metamorphosis. They change you from the outside in. We are all trapped with these thick calves or pendulous breasts, our sunken chests, our dropping jowls. A million imperfections mar us. …So the most you can do is put on a new dress, a different tie. We are forever turning into someone else, and should never forget that someone else is always looking.

Putting on a new dress is Vivian Kovacs, the English born child of Hungarian immigrants. When she was growing up there was a wardrobe full of hand-me-down clothes in her parents’ house. Now, thinking back, there are no family photographs showing she ever wore them. (”As far as I knew, no evidence existed that I was ever a child.”) Denying Vivien a record of her past isn’t all they are guilty of - they deny her their past too.

Because my parents never answered any questions about the past - that’s finished, it’s over and done with, here you are in England, that other place has nothing to do with you, stop bothering your head with this rubbish, no, no, no - I learned to stop asking, and eventually I forgot all about wanting to ask. Suddenly, a treasure chest had opened out and spilled all these precious objects.

The treasure chest is Vivien’s uncle, Sándor, a refugee from the Hungarian revolution who has set himself up as a slum landlord, based on Peter Rachman. Back in 1977, when she knew him, Sándor paid her to write up his memoirs, as he talked about growing up in Hungary, and the horrors faced there, the likes of which not even her father had experienced. In these recollections, her uncle deflects any responsibility to himself arguing that his actions, regardless of their immorality, were necessary. That he can face up to his actions and move on them puts him in direct opposition to Vivien’s father:

My father was terrified of change. When change was in the air anything could happen, and he already suffered from an anxiety: that any small disturbance in his circumstances would bring everything down - the flat, the wife, the job, the new daughter, London itself, then England, and he would slide down the map of the world, back to Hungary, clinging on uselessly, ridiculously, with his fingers clutching the smooth, rolling surface of the globe.

Something that could bring down everything down are events in 1977. Having escaped to England to escape fascism, the rise of the National Front provides worrying echoes of home. The uniformed goons that patrol the streets further add to the novel’s exploration of what clothes mean to the person wearing them. But, all extraneous characters aside, the novel’s main focus is the relationships between the members of the Kovacs family, and these are without doubt the most interesting parts of The Clothes On Their Back.

Sadly, Grant adds other touches to Vivien’s life - all verging on the ridiculous; all pertaining to equally doomed relationships - that detract from the story’s potential. Plus, while the flavour of her immigrants’ speech is speckled with the occasional grasp for a word, sometimes the words in their mouth come across feeling strained:

‘Vivien, I feel I am in that programme Perry Mason and you are the lawyer and I am the accused. What do you call it, cross-examination. I wish you would stop.’

But cross-examination may just be what The Clothes On Their Backs needs. The first chapter offers up many discussion points that don’t become clear until the book has unravelled its events and themes. Then, a passing mention of the London bombings, hints again at clothes and the pigeonholing of people in the interests of persecution. It’s a wardrobe of words made all the more interesting for the skeletons in its closet, although the experience for its narrator, recounted thirty years on, comes across as little more than second hand.


Find out more at: Amazon UK | Amazon US | GoodReads

15 responses so far. Keep them coming. »

AddThis Social Bookmark Button

Junot Díaz: The Brief Wondrous Life Of Oscar Wao

July 25th, 2008 Stewart

Posted in superstition, Díaz, Junot, Dominican Republic, faber & faber, death, first person narrator, family saga, persecution, award winner

Junot Díaz: The Brief Wondrous Life Of Oscar Wao

For the rest of the world, who had been waiting over ten years for Díaz’s first novel, following on from his short story collection, Drown, I hope the wait was worth it. For me, having never heard of Díaz until his book, The Brief Wondrous Life Of Oscar Wao (2007) took the 2008 Pulitzer Prize there was no weight of expectation hanging around, waiting to confirm him as a genius or to wallow in what could have been. And were it not for the Pulitzer I would probably have remained ignorant of it as the cover is…well, ugly. Not something I’d pick up, never mind read.

Wao being a distortion of Wilde, used to ridicule him, the Oscar of the title is actually Oscar de León, an overweight nerd of Dominican heritage living in the United States who, unlike his skirt chasing contemporaries, is more into sci-fi, fantasy, role-playing games, and writing novels. Not that he doesn’t attempt some skirt chasing himself, it’s just that his lines, along with the rest of him, need a bit of work:

Anywhere else his triple-zero batting average with the ladies might have passed without comment, but this is a Dominican kid we’re talking about, in a Dominican family: dude was supposed to have Atomic Level G, was supposed to be pulling in the bitches with both hands. Everybody noticed his lack of game and because they were Dominican everybody talked about it.

Dominicans talking is nothing new - it’s in their history. And the history of the Dominican Republic plays a large role in The Brief Wondrous Life Of Oscar Wao. While the idea of Oscar’s bad luck, to some, is something to be skeptical about, it could possibly be attributed to a curse in the family, referred to as  fukú:

But the fukú ain’t just ancient history, a ghost story from the past with no power to scare. In my parent’s day the fukú was real as shit, something your everyday person could believe in…But in those elder days, fukú had it good; it even had a hypeman of sorts, a high priest you could say. Our then dictator for life Rafael Leónidas Trujillo Molina.

The life of Trujillo, whose reign was one of the 20th Century’s bloodiest, and lasted over thirty year, mixes with the history of Oscar’s mother and grandfather and ties them neatly together.  And with a narrator -who doesn’t reveal himself until late into the novel - that wasn’t actually there at the events he relates, there’s much filling in of the blanks. There’s footnotes, too - loads of them - providing further history about Trujillo and the Dominican Republic, and it’s an unsettling experience, being dragged between narrative and notes, that soon becomes annoying.

And when it comes to annoying, The Brief Wondrous Life Of Oscar Wao has another ace up its sleeve in the use of ghetto Spanglish. It’s understandable why Díaz has done this, given that it’s his narrator’s voice and to not do so would lessen its power but the Spanish is sometimes laid on so thick that, save taking time out to look up words and phrases, the context sheds no light. Reading this was reminiscent of the white boy in the wrong neighbourhood stereotype. However, I didn’t feel too fussed by the peppering of sci-fi and fantasy references, mostly alien too, because they seemed more like texture, whereas the Spanish felt important.

Yet, even when it annoys, the novel has an energy to its prose the likes of which I’ve not enjoyed for a while. It picks you up, and carries you along, to the end. Personally, I found the sections detailing Oscar’s relatives’ lives the least engaging, perhaps because of the distance between the narrator and the tales, whereas the Oscar sections flow with warmth, love, and humour. That they do is a pity because Oscar’s role, despite being the titular character, is minimal on the surface, with Díaz using him as a way in to writing about his political interests in the Dominican Republic.

I know I’ve approached the novel from the wrong angle - or at least, not that which Díaz likely intended - but when the book became a lost cause for me, I relied on the sections about Oscar to get me through. Who couldn’t love the nerd, even if some of his interests….well, you know:

Could write in Elvish, could speak Chakobsa, could differentiate between a Slan, a Dorsai, and a Lensman in acute detail, knew more about the Marvel Universe than Stan Lee, and was a role-playing fanatic…Dude wore his nerdiness like a Jedi wore his light saber or a Lensman her lens. Couldn’t have passed for normal if he’d wanted to.

While he may not pass for normal, Oscar certainly makes an interesting character and it’s a shame that, for all the interesting history and story there, I couldn’t enjoy the book, except for the brief and wondrous pages of Oscar Wao.


Find out more at: Amazon UK | Amazon US | GoodReads

7 responses so far. Keep them coming. »

AddThis Social Bookmark Button

Edward Docx: Self Help

October 18th, 2007 Stewart

Posted in Docx, Edward, exile, Picador, booker 2007, parenting, family saga, England, drugs, adoption, relationships

Edward Docx: Self Help

With the Man Booker 2007 being over, and Self Help (Pravda, to US readers) long since fallen from the competition I approached Edward Docx’s second novel with indifference. The cover, being as basic as it is, didn’t scream out to be read and at over five hundred pages I wasn’t exactly looking forward to ploughing through it. I’m glad I did, if only for completism as regards my (unenforcable) pledge to read all thirteen longlisted titles. But I’m left to leave this novel the same way in which I came to it: indifferent.

Set in varying stages across London, Paris, and St Petersburg, it tells the story of the Glover family, scattered as far afield as the story itself. There’s the twins, Gabriel and Isabella, in London and New York, respectively. Over in Paris is their estranged father, Nicholas. And, in St Petersburg, the twins’ mother, Maria. Also skulking about in the storyline is a Russian named Arkady Artamenkov, for whom life has been spent growing up in orphanages.

With all these characters Self Help takes a serious number of pages just to introduce them and it does so using with the predicament that Maria has died. And so it goes that these scattered players come to look at their lives, make plans - sometimes, even, make changes - and come together to find that:

…when a parent passes away, the family demons do not retreat, but rise from their sarcophagi instead, and move out across the borders of the mind…

Gabriel has two women in his life, Isabella is prone to giving up on things - jobs, relationships - at a whim, and Nicholas, since separating with Maria ten years previous, has been enjoying a bi-curious and lavish lifestyle. And Arkady? Well, even the dead have secrets.

The storyline, for the most part, is enjoyable and believable; the dialogue between similarly. There are occasional flashbacks given chapters in their own right to fill in history - and there’s even more backstory when attempting to flesh out minor characters. Ultimately, given all the strands making up this story, Docx does a fine job of seeing them all to a logical and apt conclusion with some fine plotting.

But my biggest problem with Self Help was Docx’s writing. There’s no doubt skill there but he likes to indulge - strain, sometimes - in over elaborate metaphors and similes:

The naked body of this other human being entranced him, engrossed him, bewitched him like a river god rising in vapours of jasmine and myrrh with a different violin sonata for each of his senses.

And, when not indulging, Docx has the habit of thickly layering his metaphors, one atop the other, as if asking the reader to pick whatever suits them best. A better writer would pick the most illustrative example, discard the others, and move on. Here, the many instances of said deed pad out the novel way beyond necessity. Further padding comes by way of overlong meditations and an annoying stylistic tic that frequently sees the author either repeat or run through all permutations of a phrase. But there are many occasions when the writing works, to capture the sense of a place, such as a Russian bar where :

…there were no drinks on display save single example cans or bottles of the range available - one Russian beer, one Polish beer, vodka, vodka, vodka, cheap, cheaper, cheapest - each standing strangely spaced across the solitary shelf.

While none of the characters in Self Help are likeable, their story is interesting enough although there was one character, an Englishman living in St Petersburg, who felt extraneous - as if he were only there to help Arkady move the plot forward. There’s a suspicion that Gabriel may be a cipher for Docx himself, the twin of Isabella being there to balance whatever history he’s working out - no doubt a bad father. It makes the writing of Self Help seem cathartic compared to the Self Help! (note the exclamation mark) magazine that Gabriel works on.

Given its length and serial verbosity, it’s easy to see why Self Help didn’t make it to the eventual shortlist. While it’s a hard hitting story of identity, family, and relationships touching upon exile, drug addiction, and career disatisfaction, its cast of selfish bourgeoisie types makes it hard to give a damn about them. Unless that’s your thing then you’re better off helping yourself to something other than Self Help.


Find out more at: Amazon UK | Amazon US | GoodReads

2 responses so far. Keep them coming. »

AddThis Social Bookmark Button

Anne Enright: The Gathering

September 1st, 2007 Stewart

Posted in sexual abuse, family saga, Jonathan Cape, booker 2007, suicide, alcoholism, female perspective, Enright, Anne, Ireland, first person narrator

Anne Enright: The Gathering

Although it’s a stereotype, sometimes it seems all an Irish writer has to do is take a populous family, spice it up with alcoholism, suicide, some sexual abuse, and then garnish it with an undercurrent of Catholicism. Anne Enright takes this formula in The Gathering and bleaches the prose to the point that all colour is removed. If the spicy topics are grim by nature, then this novel is all the more grim thanks to its unrelenting bleak outlook on life.

Liam Hegarty has went the way of Woolf, weighing himself down with stones and drowning. After this, the remaining nine siblings of the family (three are dead, another seven miscarried) gather in Dublin for his wake. Closest to him is Veronica, our narrator, and The Gathering follows her attempt to confront an event, in 1968, she admits she is “not sure if it really did happen”. It’s this turning point in their lives that Veronica believes has led to her brother’s alcoholism and eventual suicide at forty.

Further to the contemporary story (which amounts to collecting Liam’s body and the funeral) Veronica Hegarty’s story heads back to 1925, where she imagines a love triangle between her grandmother and the two men vying for her heart - Charlie Spillane and Lambert Nugent - that proves the seed for Liam’s later decline. The hazy nature of that time, which Veronica couldn’t possibly know, is readily acknowledge and nicely given substance:

He must be reassembled; click clack; his muscles hooked to bone and wrapped with fat, the whole skinned over and dressed in a suit of navy or brown - something about the cut of the lapels, maybe that is a little too sharp, and the smell on his hands would be already a little finer than carbolic.

It all seems good, the family saga stripped to the essentials (”I lay them out in nice sentences, all my clean, white bones.”) and the parallel storylines, both of which are (or are not) imagined, that intersect. The only problem is that it’s boring to read. While there’s nothing wrong with Veronica’s merciless grey outlook she is also self-obsessed to the point of wrapping herself in her own story, the endless navel gazing proving tedious along with a phallic preoccupation that goes without explanation. One wonders if she isn’t just using her brother’s death to transfer her own history of sexual abuse to him in an attempt to move on with her life. But, if so, there’s no hint that her life has come to an obstacle. She has a family, she seems grateful - what’s the problem? Why so bleak?

The Gathering is probably the most pessimistic book on the longlist and seems to be collecting a wave of mixed reviews. Personally, I found reading it a fatiguing experience. There’s plenty of nice observations throughout on such topics as the nature of sex, travel, family, but there’s so much more given over to Veronica Hegarty who, rather than tell Liam’s story, seems more comfortable with her own. At least she’s comfortable.


Find out more at: Amazon UK | Amazon US | GoodReads

4 responses so far. Keep them coming. »

AddThis Social Bookmark Button




geciktirici krem oral porno recosiker milfhdtube stok porno trhd film izle atvdizi google hack google adsense hack