David Markson: This Is Not A Novel

June 22nd, 2010 Stewart

Posted in postmodern, existential, Markson, David, CB Editions, intertextual, death, unreliable narrator, metafiction, reading, America

David Markson: This Is Not A Novel

The tributes that followed the recent death of David Markson inspired me to pick up one of his novels, something I’d been hesitant about before. Cursory flicks in the book stores had shown that those available were little more than page after page of collected quotes, statements, and musings. There couldn’t possible hunca life katalog be a story in there. But then, literature is replete with unconventionalists - e.g. Borges, Calvino, Joyce - and sometimes you’ve got to trust their experiments to delivering on whatever they set out to achieve. To this end, I settled on This Is Not A Novel (2001), published with an unassuming cover by CB Editions, and trusted Markson to deliver.

Any initial reservations with the concept of the huncalife katalog book were quickly allayed with the opening sentences, two distinct hunca life lines that set up the premise for the book and introduces Writer, assumed hunca life to be Markson himself, as he expresses his thoughts on the creation of fiction and its many components:

Writer is pretty much tempted to quit writing.

Writer is weary unto death of making up stories.

Lord Byron died of either rheumatic fever, or typhus, or uremia, or malaria. Or was inadvertently murdered by his doctors, who had bled him incessantly.

Stephen Crane died of tuberculosis in 1900. Granted an ordinary modern life span, he would have lived well into World War II.

This morning I walked to the place where the street-cleaners dump the rubbish. My God, it was beautiful. Says a van Gogh letter.

Writer is equally tired of inventing characters.

In his tiredness, the characters — if we label Byron, Crane and van Gogh so — that inhabit the book are drawn this way, in only a brief line letting slip a fact or two, and seemingly unrelated to what has gone before. The breadth of names is impressive as Markson gives us details of writers, poets, singers, architects, jazz musicians, composers, and painters running the gamut of history. The istanbul escort common thread running through much of these references is that of death and what these artists died from, and so we learn of Thomas Mann’s death by phlebitis, Wyatt Earp’s by chronic cystitis, and of Frank Lloyd Wright’s heart attack — a few plucked from a catalogue of hundreds.

The obsession with death has purpose, and as Writer finds himself nearing the end of his life, his thoughts are on his legacy as an artist. While not explicit, the connections between the disparate facts shed their subtlety and we begin to see how people can survive beyond their lifetime, be it their works, their unsolved mysteries, or in tribute:

Among Dickens’ children: Alfred Tennyson Dickens. Henry Fielding Dickens. Edward Bulwer-Lytton Dickens. Walter Landor Dickens. Sudney Smith Dickens.

Among Walt Whitman’s brothers: George Washington Whitman. Andrew Jackson Whitman. Thomas Jefferson Whitman.

The links between the statements are wide ranging with respect to the artist and we touch on Writer’s preoccupation with madness, influences, relationships, other artistic flourishes, and what defines the longevity of an artist —

The peculiar immortality of Sulpicia. Six love poems, totaling only forty lines, and customarily tacked onto the collected works of Tibullus. For two full thousand years.

— which is no mean feat for a piece of fiction that aims to have “no intimation of story whatsoever”.

Part of the pleasure in the novel is being able to draw the imaginary lines between the proffered facts and to build up the story of Writer who, no matter how tempted he may be to quit writing, is an artist first and foremost and will write regardless. A writer, once an idea sinks its hooks into them, will wrestle with that idea to produce their art and in This Is Not A Novel Writer’s desire to produce something different (”Plotless. Characterless.”) pushes him on through more cleverly executed demonstrations of free association, his personality beginning to shine more despite the unrelated lines:

Ultimately, a work of art without even a subject, Writer wants.

There is no work of art without a subject, said Ortega.

A novel tells a story, said E.M. Forster.

If you can do it, it ain’t bragging, said Dizzy Dean.

With all the death and other assorted miseries, there’s still a streak of humour that runs through the book, which is perhaps not unexpected in such a playful piece. At one point Writer muses on Harold Bloom’s preposterous claim to the New York Times that he could read at a rate of five hundred pages per hour:

Writer’s arse.

Spectacular exhibition! Right this way, ladies and gentlemen! See Professor Bloom read the 1961 corrected and reset Random House edition of James Joyce’s Ulysses in one hour and thirty-three minutes. Not one page stinted. Unforgettable!

To most readers, if not all, This Is Not A Novel will contain anecdotes about some people known to them and many more that aren’t. It’s tempting to enjoy the act of looking up Markson’s references as they appear on the page to get a complete sense of who he’s bringing in to Writer’s thoughts, and from which books quotes are drawn. But to do so would break away from the ultimate goal of a book that revels in having no action “yet seducing the reader into turning pages nonetheless.”

Recalling the Dizzy Dean quote, there’s sly references to what’s been involved in producing the book —

If you find this work difficult, and wearisome to follow, take pity on me, for I have repeated these calculations seventy times. Wrote Johannes Kepler.

— and a sense of hope for its future, the fate of which, is at the mercy of posterity:

My work is not a prize composition done to be heard for the moment, but was designed to last forever. Said Thucydides.

As to what Writer is writing, that’s up to him. At various interjections he suggests what it may be, “if Writer says so”: an autobiography? An Egyptian Book of the Dead? So, if Markson decides that this is not a novel, who are we to argue with the artist? But while it’s a novel that purports not to be a novel, there’s one thing for certain — it is novel.


Find out more at: Amazon UK | Amazon US | GoodReads

10 responses so far. Keep them coming. »

AddThis Social Bookmark Button

Gilbert Adair: The Death Of The Author

September 5th, 2008 Stewart

Posted in death, intertextual, postmodern, Melville House, satire, education, Scotland, murder, unreliable narrator, first person narrator, Adair, Gilbert

Gilbert Adair: The Death Of The Author

While I’ve read a number of Gilbert Adair’s recent books, the older titles from his back catalogue are out of print. One of these titles, The Death Of The Author (1992), has thankfully been given a second lease of life in the United States, thanks to Melville House Publishing’s new Contemporary Art of the Novella series, a companion to its Art of the Novella, a series showcasing the likes of Joyce, Flaubert, Proust, and Tolstoy.

But the Contemporary range is no stranger to lesser known names itself - The Pathseeker, by Nobel laureate, Imre Kertész was the flagship title So, good company indeed. And, when my copy of The Death Of The Author dropped through the door, so impressed was I by the production values (glossy cover with flaps, bold colour, and nicely tactile pages) that I made the snap decision to purchase all the others within the series, with the intention of subscribing to future releases too.

But to the book. Adair’s work - his fiction, anyway - tends to fall one of two ways: the light entertainment, like his Evadne Mount trilogy; or the heavier entertainment, erudite, but still light. All come with an element of postmodernism. And The Death Of The Author, falling on the erudite side, is a postmodern book about postmodernism.

Although my reading of the book went without knowledge of the events that inform it, I daresay it’s not necessary in enjoying the novella. The reference point is Paul de Man, the Belgian literary theorist whose work had a different light shed upon it when it was discovered  he had written collaborationist articles during World War II, including one of an anti-Semitic nature. De Man’s life story, of living during wartime and teaching in the States, is given here to our narrator, Léopold Sfax.

Sfax is a celebrity in the world of literary criticism, having published two books, the first a study of Yeats:

That book, whose appearance produced quite a commotion, I may even say a scandal, in the advanced academic circles of the day, was Either/Either - I realized I had “arrived” when the Partisan Review reviewer wrote of it as having been wildly overrated, for to be described as overrated by one critic meant after all that I had been highly rated by several.

In it, Sfax argues that literary meanings are not intentions of their authors, no matter what they say - that it’s the reader and their interpretation, be it this or that, that makes the meanings. Following on from this book is the one that makes his career, The Vicious Spiral, the book whose arguments, not given a name, become simply known as ‘the Theory’.

The more closely a text is studied the more insidiously is it drained of sense or legibility, just as the more fixedly a word is stared at on the page the more too is it drained of legibility or sense, striking the increasingly bewildered eye as a mere weird disconnected sequence of squiggles. Words are far older and fickler and more experienced than the writers who suffer under the delusion that they are “using” them. Words have been around. No one owns them, no one can proscribe how they ought to be read, and most certainly not their author.

If de Man is the template for Sfax’s life, Roland Barthes is the inspiration for the Theory, being an echo of his essay Death Of The Author. And it’s the popularity of this book that brings us to the opening scene as Sfax talks with a female student of his who would like to write his biograph. Of course, rather than have someone else tell his story, The Death Of The Author becomes his autobiography, and he meanders off on events in his life, coming each time to the moment that spurred him to sit down and write in the first place.

With any Adair book, being vigilant is part and parcel of reading him, for his texts are not without their games, and there’s always that delight on realising, one again, that he is one, sometimes two, steps ahead. In The Death Of The Author he more than delivers, his games bringing together a beautiful spoof of literary criticism and memoir that, toward the end, adds a murder mystery that fulfils the promise of its title. And, when this cauldron of fun comes to the boil, Adair adds a stinging twist that had me screaming, “you bastard!”

To read The Death Of The Author is not unlike what it must be like to have subscribed to Sfax’s Theory:

The world had been turned upside-down - what had always been true was false, what had been important was marginal, what had been meaningful was meaningless - and it made sense, it made sense!


Find out more at: Amazon UK | Amazon US | GoodReads

16 responses so far. Keep them coming. »

AddThis Social Bookmark Button

Gilbert Adair: A Mysterious Affair Of Style

December 19th, 2007 Stewart

Posted in postmodern, faber & faber, crime, intertextual, humour, Scotland, murder, satire, Adair, Gilbert

Gilbert Adair: A Mysterious Affair Of Style

It’s not often that I read books by the same author one after the other but I enjoyed Gilbert Adair’s The Act Of Roger Murgatroyd so much that the only logical thing to do was dive straight into its sequel - and second book in the Evadne Mount trilogy - A Mysterious Affair Of Style (2007). I was hoping for more of the same, a murder mystery with a postmodern twist, and, in this, it delivered, although I was left feeling that I’d read it too soon after The Act Of Roger Murgatroyd, and this put it firmly in the shadow of its predecessor.

Where the action of the first novel took place within the claustrophobic environs of ffolkes Manor, A Mysterious Affair Of Style shifts to London, notably a film studio, in the 1940s. As expected, references to the golden age of crime fiction are there and, given Adair’s passion for cinema, are coupled with plenty of jokes (and in-jokes) pertinent to the film industry that generally work, although a few soon become tiring such as the ongoing confusion over the roles of director and producer.

It’s ten years since Evadne Mount solved the case at ffolkes Manor and, as Chief Inspector Trubshawe, formerly of Scotland Yard, notes when they bump into each other at the Ritz, recognising each other instantly as, in a nod to Agatha Christie, who never let Poirot grow old, “It’s almost as though time stood still”. From here these two old partners in (solving) crime renew their friendship and it’s only a matter of time before Mount’s actress friend, Cora Rutherford, is inviting them to watch her on the set of Alastair Farjeon’s (a thinly disguised Hitchcock) new film, If Ever They Find Me Dead.

Fittingly Farjeon has been found dead and his assistant is in control of the new film. As it is, the production is skating on thin ice and all it doesn’t need is more tragedy striking, which is exactly what happens when the aforementioned actress drops dead during filming. Now, while there are plenty of suspects for Mount and Trubshawe to bring to task for the murder, none of them have a motive. And the stakes get higher when the elderly couple challenge each other in the solving of the case with some drastic forfeits should either lose.

A Mysterious Affair Of Style hobbles along on its own momentum, pausing for long dialogues and passages on the nature of whodunits, throwing in all manner of jokes literary and cinematic, obvious and obscure. For examples. Mount’s favourite exclamation - “Great Scott-Moncrieff!” - is a reference to the translation award Adair won for bringing Perec’s La Disparition to English as A Void. Whereas a film titled An American In Plaster-of-Paris is bordering on groanworthy. Regardless, it’s all playful, even if it doesn’t alway pay off.

For a murder mystery there’s not much sleuthing either, Mount eschewing logical methods and instead trusting the intuition of her itchy bottom. But, as murder mysteries go, A Mysterious Affair Of Style doesn’t quite deliver and this may be because, as in Mount’s words, referring to one of her less successful novels, “it’s too clever for its own good. It’s what you might call clever-clever, which sounds twice as clever as clever itself but is actually only half.” This is certainly true of the conclusion which don’t really hit as hard as Mount’s formula for crime writing:

“When the revelations come tumbling out one after the other, the impact on the reader has got to be instantaneous. They’ve got to hit you - practically smack you - in the face.”

While it’s a readable, playful book - trademark Adair, then - it is capable of instigating the occasional smirk at its knowing humour and references, but as a whole it doesn’t really deliver. There may be more to it, as deliberate spelling errors - missing letters, additional letters - can be found at many points. To my mind the mysterious affair of style, aside from that within the novel, is the notion that Adair is emulating Mount’s style and the errors may hint that something is not quite right, and if so, then, through his main character, the author throws one last knowing wink to the reader:

“My publishers, my readers, my critics - well, most of them,” she qualified, not quite suppressing an embryonic snarl - “they all tell me that my latest book, whichever it happens to be, is wonderful, is terrific, is the finest so far, though we all know it’s a dud.”


Find out more at: Amazon UK | Amazon US | GoodReads

1 response so far. Why not add your thoughts? »

AddThis Social Bookmark Button

Italo Calvino: The Castle Of Crossed Destinies

November 15th, 2007 Stewart

Posted in fate, intertextual, Vintage, 1001 Books, experimental, Italy, short stories, Calvino, Italo, metafiction, first person narrator

Italo Calvino: The Castle Of Crossed Destinies

It has been a couple of years since I first read Italo Calvino, picking up his wonderful if on a winter’s night a traveler on a whim and being captivated by its self-referential opening sentence. In the time since I’ve had a couple of half-hearted stabs at reading more (Invisible Cities and Mr. Palomar) but I’ve never really engaged with anything else. So, picking up The Castle Of Crossed Destinies (1977), I had my fingers crossed that it would be third time lucky for a resurrection in my Calvino interest.

The book is formed from two previously published collections, one named after this book, the other named The Tavern Of Crossed Destinies. In each Calvino delivers a series of short tales inspired by the laying out of tarot cards in horizontal and vertical patterns, interpreting them into the story, and with a print of each card, as they are evoked, running down the margins. It’s a wonderful idea, but despite its innovation I was never fully hooked.

The book is told within the frame of a disparate bunch staying a night in a castle and telling their stories through tarot cards, for they are mysteriously mute. The first series are based off tales, as Calvino thankfully notes in the afterword, from Ariosto’s Orlando Furioso, which I would never have guessed. As it’s a literary experiment, the first two were solidly structured, while those that followed were given up to fate. After all, what matter the cards that fall? Especially when, as Calvino expertly illustrates, each of the seventy-eight tarot cards offers up a multitude of interpretations:

The narrator, in fact, had begun arranging other cards in a new row, beside the first, on the left; he set down two cards, The Empress and the Eight of Cups. The sudden change of scene disconcerted us for a moment; but the solution quickly asserted itself, I believe, to us all, and it was that the knight had finally found what he had been seeking, a wealthy bride of high lineage, such as we saw depicted there, a crowned head, indeed, with her family shield and her insipid face - also slightly older than he, as the more malicious amongst us surely noted - in a dress all embroidered in linked rings as if to say, “Marry me, marry me.” An invitation promptly accepted, since the Cups card suggested a wedding banquet, with two rows of guests toasting the couple at the end of the festooned table.

So what this first set brings to the page is a gathering of Renaissance archetypes - the alchemist, the knight, etc. - and in the end all these stories overlap, leading to a larger number of permutations of the cards as yet untold. The second section follows suit, this time interpreting the cards as they land on the table as a palimpsest of classic tales: of Faust; of Oedipus; de Sade’s Justine. And from there, onwards, as Calvino tries to tell his story, and further still into an entertaining take on Shakespeare’s tragedies - Hamlet, King Lear, and Macbeth - all told from the same cards.

As an experiment, the concept works well and brings innovation to fiction, but as a work of fiction, despite the lovely translation by William Weaver, it’s a lack-lustre affair. The wow factor has gone by the end of the first collection and one can thank the fates that the author didn’t make good on his notion to pen a third installment. But it’s great to see how Calvino works his way from a single image and ascribes several meanings to it, as if he’s tossing a coin and calling tales every time.


Find out more at: Amazon UK | Amazon US | GoodReads

3 responses so far. Keep them coming. »

AddThis Social Bookmark Button




geciktirici krem oral porno recosiker milfhdtube stok porno trhd film izle atvdizi google hack google adsense hack