Maj Sjöwall & Per Wahlöö: Roseanna

June 18th, 2010 Stewart

Posted in crime, Wahlöö, Per, Sjöwall, Maj, Harper Perennial, Sweden, murder, humanity, thriller

Maj Sjöwall & Per Wahlöö: Roseanna

“Most crimes are a mystery in the beginning,” says the Public Prosecutor in concluding a press conference discussing a woman’s murder. In this case, it’s a real mystery: a woman’s naked body has been accidentally dredged up from a Swedish canal and, with no clues forthcoming and nobody reported missing in the area, the police can’t even put a name to the victim.  This is the gambit of Roseanna (1965), the first of ten police procedurals featuring Martin Beck, written by husband and wife team, Per Wahlöö and Maj Sjöwall.

Where much of the crime fiction that I’ve read before - few, admittedly - has focused on the methods of the lone detective, from Holmes to Poirot, it was a refreshing experience to find that Sjöwall and Wahlöö had situated their crime story away from supersleuth glamour and into the realistic drudgery of the Homicide Bureau where being First Detective Inspector is just a job like any other, albeit one that requires a certain dogged mindset.

As jobs go, Martin Beck’s is one that appears to be led by some glimmer of predestination —

Martin Beck wasn’t chief of Homicide Squad and had no such ambitions. Sometimes he doubted if he would ever make superintendent although the only things that could actually stand in his way were death or some very serious error in his duties.

— and, as seems the staple for any dour detective, once it gets its hooks into you, all else falls by the wayside, notably the marriage, which had “slipped into a fairly dull routine” and, in snippets throughout, shows little chance of reparation:

At five-thirty he called home.

‘Shall we wait for dinner?’

‘No, go ahead and eat.’

‘Will you be late?’

‘I don’t know. It’s possible.’

‘You haven’t seen the children for ages.’

Without doubt he had both seen and heard them less than nine hours ago, but she knew that just as well as he did.

‘Martin?’

‘Yes.’

‘You don’t sound well. Is it anything special?’

‘No, not at all. We have a lot to do’

‘Is that all?’

‘Yes, of course.’

Now she sounded like herself again. The moment had passed. A few of her standard phrases and the discussion was over. He held the receiver to his ear and heard the click when she put hers down. A click, and empty silence and it was as if she were a thousand miles away. Years had passed since they had really talked.

Where Beck’s head is really at is in the thrill of the case. However, when the victim surfaces in early July the investigation moves at a pace typically reserved for snails. The aforementioned press conference is bereft of details because the case itself has few leads. Even when a tip off from Interpol finally kickstarts proceedings, the pace of the case still seems lethargic for the contemporary reader, yet in no way releasing its grip.

In this age of mobile telephones, computers, email, and electronic records, it almost seems incredulous the way Martin Beck and his colleagues go about their days: waiting for files being sent through the post; hunting payphones to report back information; travelling back and forth between Stockholm and the town of Motala; scanning manifests for data that, today, would only be the click of a button away. And when things start moving, tracing the crime to a tourist-filled boat, the scope of the case becomes apparent:

Eighty-five people, one of whom was presumably guilty, and the rest whom were possible witnesses, each had their small pieces that might fit into the great jig-saw puzzle. Eighty-five people, spread over four different continents. Just to locate them was a Herculean task. He didn’t dare think about the process of getting testimony from all of them and collecting the reports and going through them.

There are no clues in Roseanna conveniently left to help solve the crime. What’s required here is old-fashioned police work, following defined procedures, to whittle that list of eighty-five down to a single murderer. The cops read over case notes countless times; they scour testimonies again and again; each time they hope to spot something between the lines that they haven’t seen before. The problem they have is that in real life people are not so much black or white as they are shades of grey and so justice comes to face the obstruction of ulterior motives and withheld confessions. This quality of people is something of which Beck is conscious, as shown in one particularly wooden moment, where he separates himself from the media sensationalists that cover such stories:

Martin Beck straightened up. ‘Remember that you have three of the most important virtues a policeman can have,’ he thought. ‘You are stubborn and logical, and completely calm. You don’t allow yourself to lose your composure and you act only professionally on a case, whatever it is. Words like repulsive, horrible, and bestial belong in the newspapers, not in your thinking. A murderer is a regular human being, only more unfortunate and maladjusted.’

When Wahlöö and Sjöwall wrote their Beck novels they took on alternate chapters. Any inconsistency of style is perhaps ironed out by translation, but the prose here, spare and taut, is little more than functional, yet it also reflects those policeman’s virtues: calm and logical and stubborn. There are times when dialogue feels stilted but it’s a minor deflection from the narrative that is almost, from start to finish, gripping in its way without, given that it was translated over forty years ago, feeling dated.

Although the first of ten novels, the expectation was that they would be taken as a single, larger arc called The Story Of A Crime. Of the crime in Roseanna, I’ve barely mentioned it as that would detract from the experience of rolling up the sleeves and following the logical progression of Martin Beck and his team as the day job becomes an obsession —

Martin Beck remained and listened to the work day die away. The telephones were the first to become silent, then the typewriters, and the sound of voices stopped until finally even the footsteps in the corridors could no longer be heard.

— and the seemingly impossible case has its story unravelled and the resulting thread leads from eighty-five suspects to one. Most crimes may be a mystery in the beginning, but they can be measured in the satisfaction of their conclusion. And, so, with this one case satisfying, it’s a pat on the back and back to the day job: there’s nine more cases to be solved.


Find out more at: Amazon UK | Amazon US | GoodReads

5 responses so far. Keep them coming. »

AddThis Social Bookmark Button

Eric Ambler: Uncommon Danger

May 31st, 2009 Stewart

Posted in crime, Ambler, Eric, Penguin Classics, espionage, thriller, murder, England

Eric Ambler: Uncommon Danger

After a lengthy hiatus from reading, I thought it best to reaquaint myself to books with something pacy that would have the pages turning themselves with gleeful abandon. A thriller, then. The only issue I have with many of the thrillers I’ve sampled over the years is that the writer is never any good. Yes, they sell loads, but their style hovers at such a surface level what counts for characterisation appears to be the colour of a person’s hair and how many pounds they weigh.

Marking his centenery, the recent reissue of Eric Ambler’s early spy novels has come at just the right time and solved my predicament. What’s more, I don’t know how long they’ve been out of print, but they have returned with what I consider one of the highest forms of recommendation: being a Penguin Modern Classic. Graham Greene considered Ambler “our best thriller writer” and Alfred Hitchcock was also a fan. All this in mind, I turned to Uncommon Danger (1937), Ambler’s second novel - also his first serious thriller.

At the heart of the novel is the misadventures of Kenton, a British journalist working overseas, who has recently had the misfortune of losing money playing poker-dice and landed himself in debt. When he’s introduced he is boarding a train from Germany to Austria so as to visit an old Jewish friend, who he once helped leave Munich a few years before, in the hope of borrowing money to pay off said debt. However, while travelling, another passenger offers him the chance to earn some cash by taking some securities across the border :

At that moment Kenton ceased for a time to be an impartial recorder of events and became a participator. Three hundred marks! A hundred owing to the Havas man left two hundred. Two hundred! Enough to get back to Berlin with plenty to spare. Brown-Eyes might be anything but what he claimed, and he, Kenton, might be heading straight for a German prison, but it was worth the risk - for three hundred marks.

It goes without saying that the high fee and the dodgy request invites trouble, and where Uncommon Danger picks up points is in its use of a character like Kenton. With a spy novel the expectation is there that the main character will be an agent of one side going up against the forces of the enemy - and Ian Fleming’s lifeless Bond novels spring to mind here - but this it-could-happen-to-anyone approach to international espionage works well to bring us into a murky underworld where, away from the security of governments and friendly agents, the predicament becomes truly a frightening prospect, for anyone can stumble into it.

The situation that Kenton stumbles into is a plot to install a Fascist government in Romania, an intention outlined in an opening prologue that shows a board meeting of the Pan-Eurasian Petroleum Company in London as they conspire to gain access to the country’s oilfields. Of course, men in boardrooms tend not to involve themselves explicitly, as is explained later in the novel:

‘You see, your business man desires the end, but dislikes the means. He likes an easy conscience. He likes to sit in his office and deal honestly with other business men. That is why Saridza is necessary. For at some point or other in the amazingly complicated business structure of the world, there is always dirty work to be done.

It would be unfair to label Saridza as the villain of the piece, as the world Ambler writes about is never so black and white. He is, however, the agent of his conspiring paymasters and is seen throughout Uncommon Danger doing their dirty work. One such task is retrieving the aforementioned securities from Kenton, something which, given that he’s not a part of the over arching plot, should easy enough. In situations like this, however, Ambler shows he can add some dimension to his characters in that they dictate the novel’s plot rather than blindly adhere to any preconceived storyline

Kenton hesitated. His first impulse was to give the man the information he wanted and get out of the place. He glanced at the two men. […] In their eyes, watching him intently, there was a hint of amused expectation. Then, rather to his surprise, he became conscious of a new and unfamiliar sensation. For the first time in his adult life someone was trying to coerce him with threats into making a decision, and his mind was reacting with cold, angry, obstinate refusal.

Kenton’s hot-headedness leads him back and forth through a landscape of thrills, continuously moving across borders and between the arms of Saridza and a cell of Russian agents keen on preventing the Fascist plot. The only time the pace lets up is when Ambler opts to let his characters talk, at length, about the geo-political landscape -

‘Until nineteen thirty-six,’ he said, ‘Roumania could be summed up politically in one word - Titulescu. Titulesco’s foreign policy was based on friendship with Soviet Russia. The Little Entente was the first link in the chain round Germany. The last link was the Franco-Soviet pact.  But there is reaction in the air of Roumania as there is in every other European country. With Fascism in Italy, National-Socialism in Germany, the Croix de Feu in France, Rexism in Belgium, and Nationalism in Spain, it was hardly likely that Roumania would escape the contagion.’

- a technique that would typically be unforgivable just for the sheer clunky way of forcing exposition into the story, but which helps here, perhaps because it talks of an interwar period with a Europe long since altered and inconceivable today.

In writing Uncommon Danger, Ambler has certainly challenged my concerns over spy novels. His characters are full-blooded enough to be believed, without ever being larger-than-life, and his casting of big business at the heart of the novel takes the focus away from espionage between nation states with agents defecting all over the shop. The prose may not be anything to sing the praises of, it’s all about the pace here, but it feels real, and this being only Ambler’s first serious thriller, he hits the ground running. Fitting, really, for an entertaining little thriller.


Find out more at: Amazon UK | Amazon US | GoodReads

11 responses so far. Keep them coming. »

AddThis Social Bookmark Button

Horace McCoy: They Shoot Horses, Don’t They?

January 7th, 2009 Stewart

Posted in existential, euthanasia, crime, McCoy, Horace, 1001 Books, Serpent's Tail, murder, Great Depression, first person narrator, death, America

Horace McCoy: They Shoot Horses, Don’t They?

Midnight Classics, as far as I can tell, was an imprint of Serpent’s Tail reserved for publishing forgotten works of pulpy noir and psychedelic fiction. A number of titles were put out in the late 1990s, each boldy declaring that the book was ‘a Midnight Classic back in print’, and all written by authors long forgotten. Names like Gavin Lambert, Stewart Meyer, Rudolph Wurlitzer, and David Goodis. Another was Horace McCoy, probably the best known of the lot.

McCoy’s name has already appeared on booklit where, after a tentative treading of the toes in American noir, with James M. Cain’s The Postman Always Rings Twice, it was suggested in the comments that next up should be McCoy’s They Shoot Horses, Don’t They? (1935). Never one to knock back a recommendation (although always one to never get round to reading it) I bumped it up the list, while all the other titles waiting their turn muttered and cursed under their breath.

With horses in the title, I’d long assumed, wrongly so, that the novel was a western of some description. Instead, the novel’s milieu is quite the reverse of the open range, and a new one on me, the claustrophobic world of the dance marathon. Popular in the 1920s and 1930s, these shindigs brought kids disillusioned by the Depression together to dance, for hours on end, chasing the carrot of prize money dangled before them.

One hundred and forty-four couples entered the marathon dance but sixty-one dropped out for the first week. The rules were you danced for an hour and fifty minutes, then you had a ten-minute rest period in which you could sleep if you wanted to. But in those ten minutes you also had to shave or bathe or get your feet fixed or whatever was necessary.

Although mostly flashbacks, the novel begins in the here and now, by outlining its outcome, that of the sentencing of Robert Syverton for the murder of Gloria Beatty. It’s clear to Syverton that the judge means to make an example of him, especially given that the best line of defense he has is that he was “only doing her a personal favour”:

The Prosecuting Attorney was wrong when he told the jury she died in agony, friendless, alone except for her brutal murderer, out there in that black night on the edge of the Pacific. He was as wrong as a man can be. She did not die in agony. She was relaxed and comfortable and she was smiling. It was the first time I had ever seen her smile. How could she have been in agony then? And she wasn’t friendless.

I was her very best friend. I was her only friend. So how could she have been friendless?

Robert and Gloria have come their separate ways to Hollywood, chasing the same dream. Opportunities, however, are few on the ground, and they enter the marathon dance:

‘Free food and free bed as long as you last and a thousand dollars if you win.’

‘The free food part of it sounds good,’ I said.

‘That’s not the big thing,’ she said. ‘A lot of producers and directors go to those marathon dances. There’s always the chance they might pick you out and give you a part in a picture…What do you say?’

‘Me?’ I said…’Oh, I don’t dance very well…’

‘You don’t have to. All you have to do is keep moving.’

During the dance tempers fray, exhaustion sets in, and the contestents find themselves exploited more and more in the name of entertainment. Robert dreams of being back outside, away from the confines of the ballroom, but in writing the desperate situation of this small dance McCoy holds up a mirror to the America of the time, where life itself is punishing and people try to scrape a living against all the odds. The whole narrative is studied with throwaway lines from Gloria, with nothing to live for, wishing she were dead.

‘It’s peculiar to me,’ she said, ‘that everybody pays so much attention to living and so little to dying. Why are these high-powered scientists always screwing around trying to prolong life instead of finding pleasant ways to end it? There must be a hell of a lot of people in the world like me - who want to die but haven’t got the guts - ‘

Even though we know the outcome, McCoy still manages to build up tension in his story. The continued sapping of the dancers’ will through exploitative tasks and the sheer exhaustion they feel builds up crests of conflict that see the dancers regularly whittled down. To this slow burn plot kindling is added, where chapters are preceded by snippets of the judge’s sentence, each in a typeface a little larger than before, serving well the build up of tension.

Loose on description, heavy on dialogue, the novel sets a fair pace, without being a marathon itself, and when its end comes the death of Gloria is treated unsentimentaly, as befits the hardboiled genre. The ending is powerful, for what it is, and I daresay it’s one that will stick in the mind for a long time to come, but there’s the feeling that there could have been more, that McCoy could perhaps have explored the existentialist nature of his narrator, if even just for a few pages here and there, just to get a little deeper inside Syverton’s head. At the same time, the casual enquiry of the book’s title, in context, carries all the weight needed, and it’s the unanswerable nature of the whydunnit that ensures the book’s durability.


Find out more at: Amazon UK | Amazon US | GoodReads

10 responses so far. Keep them coming. »

AddThis Social Bookmark Button

Gilbert Adair: And Then There Was No One

January 4th, 2009 Stewart

Posted in humour, postmodern, faber & faber, crime, metafiction, first person narrator, Scotland, murder, unreliable narrator, Adair, Gilbert

Gilbert Adair: And Then There Was No One

Gilbert Adair, in the third of his Evadne Mount novels, changes tack and disposes with the cosy Christie model subverted successfully in The Act Of Roger Murgatroyd and less so in A Mysterious Affair Of Style, by opting to throw himself into the mix and tell the story of And Then There Was No One (2009) as a fictional memoir. Set in 2011, Adair has found himself at a literary festival in a Swiss town by the Reichenbach Falls, setting for Conan Doyle’s attempt at ridding himself of his popular detective character.

The influence of Sherlock Holmes plays as much a part in And Then There Was No One as that of Agatha Christie has for the triptych of Evadne Mount novels, and fans of Holmes may be interested to know that Adair reproduces, in full from his fictional new book of Sherlock Holmes stories, his take on The Giant Rat Of Sumatra, first mentioned in The Adventure Of The Sussex Vampire (cf The Casebook Of Sherlock Holmes) as “a story for which the world is not yet prepared”.

The reason for this change in the style of the novels comes late, but is worth mentioning, as Adair regularly talks about his novels, past, present, and in translation throughout:

For all my efforts to have the second novel ring as many changes on the first as was organically feasible within the generic conventions I was pastiching, there remained a stubbornly samey something about A Mysterious Affair of Style which long afterwards nagged at me. And not only at me. One reviewer, praising the book, had also expressed disappointment that I had taken an ‘if-it-ain’t-broke-don’t fix-it’ attitude to the first of the cycle, and I couldn’t help agreeing with him.

Like that novel, Adair begins by playing with the conventions of the murder mystery genre. Where the murder didn’t occur until late in A Mysterious Affair Of Style, the murder has long since been wrapped up here. The victim is Gustav Slavorigin,  a Booker Prize-winning author sent, after publishing a collection of incendiary anti-American essays, into hiding, Rushdie style, due to a contract on his head, courtesy of a rich Texan reactionary.

The prologue, seemingly extraneous to the mystery itself, fills in details that, to a first read, seem dry and dull, and in doing so recalls both the introduction to Eco’s The Name Of The Rose and the short foreword to Nabokov’s Lolita. This in itself is strange, given that Adair has mentioned in the past that Nabokov has “become something of an albatross about [his] neck”. The details of this chapter deal with the history of Slavorigin - his early days at university, with Adair, through the rise, fall, and infamy of his writing career. One notable book, and the reason Slavorigin is making a rare public pitstop, is his new thriller, A Reliable Narrator, which gives the game away without, if you catch my drift, doing so.

How to describe A Reliable Narrator? Its opening chapter resembles the concluding chapter of a whodunnit, one that just happens never actually to have been written. Thus the reader of Slavorigin’s book (I mean, the book which was written) cannot hope to comprehend the picturesque twists of this first-chapter denouement since, of the murder which has clearly taken place, the only detail to which he is made privy is the identity of the murderer, a murderer who has already been apprehended, charged, tried, found guilty and sentenced to life imprisonment.

The idea of a reliable narrator is played around with too, as is Adair’s playful style. Personal views come into the fray, such  as calling the forty-five minutes of literary festivals “so much hassle for so little result” and his description of a book as being “a fat, virtuosically executed novel by one of that new breed of American wunderkinder who, I would be lying if I denied it, are positively bloated with talent but who are also just too fucking pleased with themselves.” As a fictional Adair, he’s able to get away with it, even if, with reference to Slavorigin’s book:

The first-person protagonist is no canonic unreliable narrator, such a tired old cliché of postmodernism now, but a perfectly reliable narrator, except that not a single soul is prepared to rely on him.

The usual alliteration, literary and cinematic in-jokes, and postmodern trickery are present and accounted for in And Then There Was No One. The unashamed use of puns (’Google Gogol’, a delicatessen named ‘Salvador Deli’ and a few more Nabokovian references, ‘Son of Palefire’ and ‘Adair or Ardor’) adds to the fun, and I’d like to think that only Adair’s style, like a British eccentric, could get away with a metaphor like “the train tranquilly unzipped the country’s flies from Oxford to London”.

One of the more interesting ploys in the novel is how, as a memoir, Adair manages to introduce his sleuth, the Dowager Duchess of Crime, Evadne Mount, into real events. As the last novel was set in the 1940s and this novel is seventy years hence, and she should be the one dropping dead, he pulls it off well, and humorously, too, introducing her into a book that she should never be written, as per a Q&A session after his reading of The Giant Rat Of Sumatra:

‘You wrote two pastiches of Agatha Christie, The Act of Roger Murgatroyd and A Mysterious Affair of Style? Will there be a third?’ Me: ‘Absolutely not. I have had my fill of cardboard characters and preposterous plotlines. What I desire to write now is something more personal, a work of genuine depth and ambition.

Amongst the answers at that session there are some interesting insights that, if we believe the reliable narrator, into Adair that show And Then There Was No One as being that personal work, bringing with it a few questions of its own:

‘I read a book, Alice in Wonderland, Peter Pan, Les Enfants terribles, Death in Venice, or whatever, I like it, I rewrite it. I am in short a pasticheur. Less by opportunism, though, than by superstition. I long ago discovered that I could embark on a new work of fiction only if its premise had already been legitimised by one of the writers in my personal Pantheon. Each of my novels is thus a palimpsest. Scrape away at its surface and you will find, underneath, another novel, usually a classic. I offer no apology for this.’

Apologies are not in order as Adair has produced his best novel since 1992’s The Death Of The Author. His funniest, too. It has more conceptual twists and turns than the labyrinth in Eco’s The Name Of The Rose, another novel that owes a debt to Sherlock Holmes, and probably why the Italian writer was also due to attend the same literary festival. In fact, in Eco’s essay, Travels In Hyperreality, he says that ‘once the “total fake” is admitted, in order to be enjoyed it must seem totally real’, and this is what Adair does with this novel, giving us a reliable narrator, so reliable that we can believe his every word, only to have the rug pulled out from under us, to see it for what it is, yet still believe.


Find out more at: Amazon UK | GoodReads

2 responses so far. Keep them coming. »

AddThis Social Bookmark Button

Juan Rulfo: Pedro Páramo

December 17th, 2008 Stewart

Posted in Serpent's Tail, memory, Rulfo, Juan, death, madness, grief, murder, corruption, Mexico

Juan Rulfo: Pedro Páramo

Although he wrote few works in his lifetime, namely a thin volume of short stories (The Burning Plain and Other Stories) and a single novel, the name of Juan Rulfo is well respected in Latin American letters. His novel, Pedro Páramo (1955) broke from the traditional realist novel and with its unique narrative ushered in magical realism, popularised in the Latin American Boom by the likes of Gabriel García Márquez and Carlos Fuentes.

Why he only wrote one novel - he died in 1986 - will perhaps remain unknown, however Susan Sontag, in her introduction, takes a guess, observing that “the point of a writer’s life is to produce a great book - a book which will last - and that is what Rulfo did.” A small body of work is of course no barrier to greatness, with Rulfo being named, following a poll conducted by Editorial Alfaguara, alongside Jorge Luis Borges as the best Spanish-language writer of the 20th Century.

It begins with the narrator, Juan Preciado, heading to his mother’s home town of Comala, because his father, Pedro Páramo, lives there. Long before, not long after their marriage, Pedro Páramo had sent Preciado’s mother away to live with her sister. Now, on her deathbed, she makes a final request: “Make him pay, son, for all those years he put us out of his mind.”

To his mother’s mind, Comala is a boon for nostalgia. In his head echoes of her memories stir, talking of “a beautiful view of a green plain tinged with the yellow of ripe corn” and “the savor of orange blossoms in the warmth of summer.” However, on the road down to the town, Preciado meets a man, claiming also to be a son of Pedro Páramo, who says,

“That town sits on the coals of the earth, at the very mouth of hell. They say that when people from there die and go to hell, they come back for a blanket.”

In Comala, things take a turn for the strange. Preciado meets a woman, Eduviges Dyada, who claims that she hasn’t had much time to prepare for him as his mother, despite dying a week before, had only just informed her of his trip. From here we begin to see just how far Rulfo’s novel meanders from the traditional structure as the narrative begins to play host to other, seemingly unrelated stories. Voices come and go, uncredited, and tenses change. Where first we were reading Preciado’s account, we find ourselves faced with a third person narrative.

More and more voices enter the fray, providing distilled snapshots, into a narrative that becomes disorientating. As the fragmented stories abound, they start to come together forming a patchwork that illustrates the people of Comala. Only, what makes it more interesting, is that they are all dead. All that remains is the essence of the people, each whispering their thoughts, secrets, and reliving moments over and over. Such is the force of all this trapped experience that when, halfway through the novel, Preciado announces his own death (”The murmuring killed me. I was trying to hold back my fear. But it kept building until I couldn’t contain it any longer. “) the book continues on, unraveling more and more.

“This town is filled with echoes. It’s like they were trapped behind the walls, or beneath the cobblestones. When you walk you feel like someone’s behind you, stepping on your footsteps. You hear rustlings. And people laughing. Laughter that sounds used up. And voices worn away by the years.”

The main thread of the novel is the titular, Pedro Páramo. “Living bile”, as the stranger Preciado meets at the start labels him.  Páramo is the son of a rancher who, after his father’s death, “flourished like a weed”. Considered a lost cause by his father, Páramo became an opportunist, stealing land from others and populating it through the rape of the woman working his land. Indeed,  Páramo’s marriage to Preciado’s mother only came about as she was his largest creditor - after the wedding properties were made out in both names.

Páramo’s story is the most linear within the novel, weaving in and out of his rise from hopeless child to vengeful old man. In creating such a vile character it’s easy to make him completely evil and deny him his humanity, and Rulfo ensure’s no moralising over the man’s actions here. In fact, to balance his ruthless nature we are regularly shown the unrequited love he feels for Susana San Juan, who even in marriage never loves him.

He had thought he knew her. But even when he found he didn’t, wasn’t it enough to know that she was the person he loved most on this earth? And - and this was what mattered most - that because of her he would leave this earth illuminated by the image that erased all other memories.

But what world was Susana San Juan living in? That was one of the things that Pedro Páramo would never know.

One of the biggest achievements Rulfo manages with Pedro Páramo is that such a slight volume can feel so epic. Years come and go in whispers, the story dancing back and forward between them. From the Mexican Revolution through the Cristiada we see lives lived and torn apart. As readers we are encouraged to fill in the blanks and join the dots of the story, a task that doesn’t come easily, thanks to the scattered narrative, the first time round, but is more than cemented with a second reading. There’s probably more in a third and fourth reading - who knows what in a fifth.

As one character, oblivious to their own revenant state, notes early on:

‘Nights around here are filled with ghosts. You should see all the spirits walking through the streets. As soon as it’s dark they begin to come out. No one likes to see them. There’s so many of them and so few of us that we don’t even make the effort to pray for them anymore, to help them out of their purgatory. We don’t have enough prayers to go around.’

You should see all the spirits walking through the streets. It’s a good thing novels are not prayers, as Pedro Páramo is one that needs to go around.


Find out more at: Amazon UK | Amazon US | GoodReads

21 responses so far. Keep them coming. »

AddThis Social Bookmark Button

Evelio Rosero: The Armies

December 1st, 2008 Stewart

Posted in madness, Rosero, Evelio, Maclehose Press, humanity, first person narrator, Colombia, murder, war

Evelio Rosero: The Armies

Colombia has, for some time now, been plagued by all manner of violence, starting with La Violencia in the late forties, through the rise of guerilla groups, and continuing to this day with the sprawling narcotics industry. Sixty years of bloodshed, naturally, will hang heavy on the national consciousness, and it’s this that Evelio Rosero turns to in his novel, The Armies (2007), which won the Premio Tusquets Editories de Novela in 2006. (The book came out in Spanish after the prize was won, in case you’re wondering.)

It’s little surprise that, with a novel built around a situation notorious for the gross violation of human rights that the book should come recommended by PEN. The recommendation is not a one off, as they’ve recently been supporting a number of translated titles which in some way reflect the PEN Charter. It’s a worthy cause, freedom of speech, and in The Armies Rosero gives a voice to those caught up in a turmoil not of their making, who have no voice.

Ismael is a seventy year old man, a retired teacher, living in the sunny mountain town of San José with his wife, Otilia. There’s not much to his days, now that he’s retired. He feeds the fish, takes walks, and climbs the ladder to pick from the orange tree as a subterfuge to spying on his neighbour’s wife, something which his wife tells him he should at least try and be subtle about. All in all, the pace Rosero opens his novel with is an enjoyable, breezy read, where you just want to take your time and admire the view:

The Brazilian’s wife, the slender Geraldina, sought out the heat on her terrace, completely naked, lying face down on the red floral quilt. At her side, in the refreshing shade of a ceiba tree, the Brazilian’s enormous hands roved astutely along his guitar, and his voice rose, placid and persistent, between the sweet laughter of the macaws; this is how the hours proceeded on their terrace, amid sunlight and music.

While San José sounds almost paradisial, there are hints that all is not well with the world. Explosions and gunshots are heard, first far off, then nearer. Rosero casually mentions coca fields located near the town, which clue the reader in to the proximity of the drug trafficking trade, and by proxy the guerrillas who fund themselves through it. People disappear, sometimes never to be heard of again. Despite all these intrusions on daily life, the author deals not with the people who threaten the village but how the lives of those resident are affected, not just in San José, but all over Colombia:

Years ago, before the attack on the church, displaced people from other towns used to pass through our town; we used to see them crossing the highway, interminable lines of men and children and women, silent crowds with neither bread nor destinations. Years ago, three thousand indigenous people stayed for a long while in San José, but eventually had to leave due to extreme food shortages in the improvised shelters.

Now it is our turn.

While the majority of the population flees, Ismail stays. His wife has gone missing and, having nothing to live for, sees no reason to run. He spends the time looking for her, asking people returning with ransom notices if she was with the taken. Added to his desperation is the fact his age is not so much creeping up on him but gaining: his memory is not what it used to be, he finds himself more and more confused by events going on around him. Sadly, the confusion that Rosero generates in the character transfers to the reader. Not the understanding of the man’s increasing disorientation, but actual confusion brought about by vague passages the book sometimes becomes guilty of. At times like this Ismail’s narration never runs as deep as it could, never quite giving a good account of his inner turmoil, and leaving the surface with few tangible scratches.

There are occasions when being vague works. The title, for example. San José represents any old town in Colombia, its streets home to the full set of stock trades: the doctor, the priest, the pastry seller. From time to time the towns find themselves the target of kidnappings, murders, rapes, and other atrocities. It’s so commonplace that the victimes don’t even know who their aggressors are this time. Are they guerrillas? Paramilitaries? Perhaps even the national armed forces? What makes it all the more shocking is the government’s attitude:

The contingents of soldiers, who while away their time in San José, for months, as if it were reborn peacetime, have been  considerably reduced. In any case, with them or without them the events of war will always loom, intensifies. If we see fewer soldiers, we are not informed of this in an official way; the only declaration from the authorities is that everything is under control; we hear it on the news - on small battery-operated radios, because we still have no electricity - we read it in the delayed newspapers; the President affirms that nothing is happening here, neither here nor anywhere in the country is there a war; according to him Otilia is not missing…and so many others of this town died of old age, and I laugh again, why do I laugh just when I discover that all I want to do is sleep without waking?

In The Armies Rosero does his nation a service, bringing the plight of its innocent people to the forefront of others’ imaginations. Issues of prolongued abduction, unnecessary murder, and child soldiers all brought under the spotlight. The biggest issue is in the telling, Ismail’s failing mind ultimately failing to wrench a huge roar back at the world, leaving him whimpering for the most part about how he’d rather be dead than alive. Surely there’s more to be said?

When the soldiers of whatever army to come down to San José they always come with a list of names.

Why do they ask for names? They kill whoever they please, no matter what their names might be. I would like to know what is written on the paper with the names, that “list”. It is a blank sheet of paper, for God’s sake. A paper where all the names they want can fit.

Between the lines of The Armies is a list of names, unprinted, and non-fictional. It’s an eye-opener of a book, and in this respect it’s certainly important. But the narration of Ismail, in his confusion, is quite capable of closing a few eyes too.


Find out more at: Amazon UK | Amazon US | GoodReads

2 responses so far. Keep them coming. »

AddThis Social Bookmark Button

James M. Cain: The Postman Always Rings Twice

November 19th, 2008 Stewart

Posted in 1001 Books, noir, crime, Cain, James M., Orion, fate, thriller, murder, first person narrator, justice, America

James M. Cain: The Postman Always Rings Twice

Following on from a recent review of Albert Camus’ L’Étranger at Mookse, I was struck by something read in the comment - that Camus took his inspiration from an American crime novel. Now, I’d heard of The Postman Always Rings Twice (1934), was aware it had been adapted for the screen, but still knew nothing about it. In all honesty, when I thought about it, all I could recall was a Sesame Street spoof from the Monsterpiece Theatre series with Alistair Cookie.

That the title, at least, had ingrained itself in culture made me curious enough to read it, my previous indifference to Camus’ acclaimed novel aside. In preparing to do so there was the feeling, not having read much crime fiction before, that it would be best to understand what ‘hardboiled’ meant in relation to the text, to get an angle on it. Interestingly, I came across a quote by Raymond Chandler, himself a name from the hardboiled stable, calling Cain “a Proust in greasy overalls”, amongst other things.

The Postman Always Rings Twice was Cain’s first novel, following on from a collection of essays, and is arguably one of the most important crime novels of the 20th Century. Where most crime fiction would follow the detective, Cain’s novel throws out such characters and instead zooms in on the people that matter most: the criminals and their victim.

Much of the action here takes place at the Twin Oaks Tavern, “a roadside sandwich joint, like a million others in California” run by Nick Papadakis, commonly referred to as the Greek, and his attractive young wife, Cora. It’s the presence of the latter that leads the narrator, a drifter called Frank Edwards, to quickly change his tune about the ubiquity of such joints.

Then I saw her. She had been out back, in the kitchen, but she came in to gather up my dishes. Except for the shape, she really wasn’t any raving beauty, but she had a sulky look to her, and her lips stuck out in a way that made me want to mash them in for her.

The speed of the prose is exhilarating, for having only just spotted Cora a couple of pages into the book, they have a furtive relationship cooked up in little more than a few pages of terse dialogue, a relationship simmering with so much steam that when she implores him to ‘Bite me! Bite me!’, you believe she means it. It’s what the moment will do for you.

I bit her. I sunk my teeth into her lips so deep I could feel the blood spurt into my mouth. It was running down her neck when I carried her upstairs.

Relationships built to last were never meant to have a third person and in all this, marriage or not, the Greek falls foul of the nefarious plans of wife and her beau. Once again, Cain’s performance in all this is high octane approach to his prose and it’s a matter of mere pages before the couple are plotting his death so as to ensure she . Over-plotting is more apt, for the meticulous detailing of the perfect murder unravels due to an unforeseen - and unforseeable - cicumstance, becoming a botched operation. Thankfully, the Greek remains blissfully unaware of the conspiracy around him. It’s only when they get up the courage to have a second attempt at dispatching him, on a road trip this time, that the novel’s greater complexity kicks off.

She got in, and took the wheel again, and me and the Greek kept on singing, and we went on. It was all part of the play. I had to be drunk, because that other time had cured me of this idea we could pull a perfect murder. This was going to be such a lousy murder it wouldn’t even be a murder.

Prosecutions, accidents, murder, blackmail - all these comes together in a lattice of twists and turns that solidify the novel as a whole, even if a passage on the ins, outs, and bucking of the legal system proved a tad confusing for this reader. Even when Cain has seen his characters go through hell and back he delivers a final twist that, to be honest, was probably more of a twist at the time of publication. Likewise, in a day when sexual content in a book barely causes the batting of an eyelid, the tame nature of the sex in The Postman Always Rings Twice, what was once considered controversial, makes it hard to gauge objectively the impact of its force.

It’s easy to see what Chandler meant when describing Cain in greasy overalls as there’s a certain roughness to the prose, although the colloquial style feels right here, feels believable. This is Cain’s strength, that he can get to the heart of people, capture their basic impulse, and make a wider story from a  patchwork of dialogue and snappy sentences. While the novel’s effect may have worn with age, there’s no denying that in The Postman Always Rings Twice Cain delivers, which is more than can be said for the postman, who doesn’t even make an appearance. Not in person, anyway.


Find out more at: Amazon UK | Amazon US | GoodReads

4 responses so far. Keep them coming. »

AddThis Social Bookmark Button

Gilbert Adair: The Death Of The Author

September 5th, 2008 Stewart

Posted in death, intertextual, postmodern, Melville House, satire, education, Scotland, murder, unreliable narrator, first person narrator, Adair, Gilbert

Gilbert Adair: The Death Of The Author

While I’ve read a number of Gilbert Adair’s recent books, the older titles from his back catalogue are out of print. One of these titles, The Death Of The Author (1992), has thankfully been given a second lease of life in the United States, thanks to Melville House Publishing’s new Contemporary Art of the Novella series, a companion to its Art of the Novella, a series showcasing the likes of Joyce, Flaubert, Proust, and Tolstoy.

But the Contemporary range is no stranger to lesser known names itself - The Pathseeker, by Nobel laureate, Imre Kertész was the flagship title So, good company indeed. And, when my copy of The Death Of The Author dropped through the door, so impressed was I by the production values (glossy cover with flaps, bold colour, and nicely tactile pages) that I made the snap decision to purchase all the others within the series, with the intention of subscribing to future releases too.

But to the book. Adair’s work - his fiction, anyway - tends to fall one of two ways: the light entertainment, like his Evadne Mount trilogy; or the heavier entertainment, erudite, but still light. All come with an element of postmodernism. And The Death Of The Author, falling on the erudite side, is a postmodern book about postmodernism.

Although my reading of the book went without knowledge of the events that inform it, I daresay it’s not necessary in enjoying the novella. The reference point is Paul de Man, the Belgian literary theorist whose work had a different light shed upon it when it was discovered  he had written collaborationist articles during World War II, including one of an anti-Semitic nature. De Man’s life story, of living during wartime and teaching in the States, is given here to our narrator, Léopold Sfax.

Sfax is a celebrity in the world of literary criticism, having published two books, the first a study of Yeats:

That book, whose appearance produced quite a commotion, I may even say a scandal, in the advanced academic circles of the day, was Either/Either - I realized I had “arrived” when the Partisan Review reviewer wrote of it as having been wildly overrated, for to be described as overrated by one critic meant after all that I had been highly rated by several.

In it, Sfax argues that literary meanings are not intentions of their authors, no matter what they say - that it’s the reader and their interpretation, be it this or that, that makes the meanings. Following on from this book is the one that makes his career, The Vicious Spiral, the book whose arguments, not given a name, become simply known as ‘the Theory’.

The more closely a text is studied the more insidiously is it drained of sense or legibility, just as the more fixedly a word is stared at on the page the more too is it drained of legibility or sense, striking the increasingly bewildered eye as a mere weird disconnected sequence of squiggles. Words are far older and fickler and more experienced than the writers who suffer under the delusion that they are “using” them. Words have been around. No one owns them, no one can proscribe how they ought to be read, and most certainly not their author.

If de Man is the template for Sfax’s life, Roland Barthes is the inspiration for the Theory, being an echo of his essay Death Of The Author. And it’s the popularity of this book that brings us to the opening scene as Sfax talks with a female student of his who would like to write his biograph. Of course, rather than have someone else tell his story, The Death Of The Author becomes his autobiography, and he meanders off on events in his life, coming each time to the moment that spurred him to sit down and write in the first place.

With any Adair book, being vigilant is part and parcel of reading him, for his texts are not without their games, and there’s always that delight on realising, one again, that he is one, sometimes two, steps ahead. In The Death Of The Author he more than delivers, his games bringing together a beautiful spoof of literary criticism and memoir that, toward the end, adds a murder mystery that fulfils the promise of its title. And, when this cauldron of fun comes to the boil, Adair adds a stinging twist that had me screaming, “you bastard!”

To read The Death Of The Author is not unlike what it must be like to have subscribed to Sfax’s Theory:

The world had been turned upside-down - what had always been true was false, what had been important was marginal, what had been meaningful was meaningless - and it made sense, it made sense!


Find out more at: Amazon UK | Amazon US | GoodReads

16 responses so far. Keep them coming. »

AddThis Social Bookmark Button

Tom Rob Smith: Child 44

August 12th, 2008 Stewart

Posted in crime, booker 2008, Smith, Tom Rob, Simon & Schuster, murder, thriller, historical, England

Tom Rob Smith: Child 44

When the Booker longlist was announced late last month, I don’t think there was anyone who would have expected to see Tom Rob Smith’s Child 44 make the cut, including Smith himself. It no doubt surprised many that the publisher even had the gall to submit it. Why? Because it’s a thriller and, with the old snobbery hat on, thrillers don’t belong in the Booker. However, that’s a straight out lie, since thrillers have been in the running before, but usually by writers for whom such books are not the only string to their bow. But, as Oscar Wilde said, books are either well written or badly written, and that is all. So which is Child 44?

A portentous cover, featuring praise limited to those also treading the crime genre, such as Lee Child and Nelson DeMille, rings alarm bells. Likewise an encomium from a screenwriter who, from his snippet, can’t seem to see past the action. And in reading Child 44, it’s no surprise to find that Tom Rob Smith is also a screenwriter.

The novel reads like a film and, as it turns out, it started life as a treatment but became a novel at the advice of Smith’s film agent. Sadly, it maintains the shallow depth of a script - dialogue, some scene setting - as Smith has written it with an eye - if not both - squarely on a big budget, big screen outing.

Opening with a scene in Ukraine in 1933, where a couple of young boys hunt for a cat to alleviate the starvation that has gripped the nation, the story then fast fowards twenty years and introduces us to Leo Demidov,  war hero and officer in the Ministry of State Security. Demidov is tasked with relaying to the grieving family of a young boy, found mutiltated by a railway lin, that the death was accidental. In this, Smith introduces us to the central conceit of his setting: there is no crime.

“Few people believed this absolutely. There were blemishes: this was a society still in transition, not perfect yet. As an MGB officer it was Leo’s duty to study the works of Lenin, in fact it was every citizen’s duty. He knew that social excesses - crime - would wither away as poverty and want disappeared. They hadn’t reached that plateau yet. Things were stolen, drunken disputes became violent: there were the urki - the criminal gangs. But people had to believe that they were moving to a better state of existence. To call this murder was to take a giant step backwards.

Of course, it’s definitely murder most foul, although similar incidents are treated as isolated ones, with innocents being tried  and executed to cover up the fact that Russia has a serial killer in its midst. While it opens with an interesting idea, of a man conflicted between adherence to state doctrine and what his own eyes tell him, these first two hundred plus pages - the events of which are are spelled out in the inside cover - are more a set up for what is to come, namely standard action fare.

It’s a treasure trove of nonsense that leads to the most risible modus operandi put in print. But in getting there, there’s much more to cringe at. Smith has chosen a pointless quirk of representing all dialogue in italics; his research rarely extends beyond a sprinkling of Russian words, each immediately explained; he has trouble maintaining viewpoint, sometimes even within a paragraph; and, most foul, he tells everything. Not at one point do you ever infer something - there’s no imagination required.

Smith bumbles in and out of characters heads, revealing their every thought (where action would be better suited) and it leaves the reader breathless with the book in hand wondering where they come into it. And that’s entertainment? Child 44, I think, is two novels in one, each extremely underdone: the potential conflict study of self and State, and the run of the mill thriller. I suspect Smith intended the latter, and could easily have done away with the first half of the book. But he’s a man who likes to pad out with scenes that would look good on screen, even if they serve nothing on the page.

Without the Booker I would never have read Child 44, and that’s what is most annoying about the book: that is a throwaway entertainment that fails to entertain. We can only guess as to the sanity of the Booker panel in selecting this book. But for a thriller that is supposed to have numerous shocking twists and turns, the biggest shock is that something with so much padding could still leave me so cold.


Find out more at: Amazon UK | Amazon US | GoodReads

14 responses so far. Keep them coming. »

AddThis Social Bookmark Button

Aravind Adiga: The White Tiger

August 3rd, 2008 Stewart

Posted in power, Adiga, Aravind, booker 2008, Atlantic Books, humour, corruption, poverty, murder, first person narrator, India

Aravind Adiga: The White Tiger

If you are tired of Indian novels built on a blend of saffron and saris then Aravind Adiga’s The White Tiger (2008) may just be the antidote required. It’s take on modern India is one more grounded in reality than romantic idealism, straddling the thin line between the historical hangovers of British rule and ingrained caste system with the thriving industry of entrepreneurship now prevalent in outsourced business, such as information technology and call centres.

One such entrepreneur is Balram Halwai, “Bangalore’s least known success story”, from a caste of sweet-makers, who wants to share the story of his personal struggle. Interestingly, he has decided to share it with Wen Jiabao, Premier of “the Freedom-Loving Nation of China” who, it is announced on the radio, is coming to Bangalore in the next week. Rather than the falsity of handshakes and namastes between political leaders, Balram opts to show India warts and all through a series of lengthy letters.

Balram’s path to entrepreneurship, as he tells Wen Jiabao near the beginning, has begun by slitting his master’s throat. His master, incidentally, is one of the four landlords who run the area around Laxmangarh, known as the Animals. (”…the Animals stayed and fed on the village, and everything that grew in it, until there was nothing left for anyone else to feed on.”) As a driver in the service of the Stork and his sons, Balram picks up snippets of information he hears both at home and behind the wheel. And it’s the rise from teashop boy to modern Indian man (via murderer) that is recounted for the benefit of the Chinese Premier. (”…sir, you are far ahead of us in every respect, except that you don’t have entrepreneurs.”)

What has allowed Balram the audicity to speak are the changes in India. Many years before, the country was like a zoo, where people of certain castes were confined to their cage.

And then, thanks to all those politicians in Delhi, on the fifteenth of August, 1947 - the day the British left - the cages had been let open; and the animals had attacked and ripped each other apart and jungle law replaced zoo law. Those that were the most ferocious, the hungriest, had eaten everyone else up, and grown big bellies. That was all that counted now, the size of your belly. It didn’t matter whether you were a woman, or a Muslim, or an untouchable: anyone with a belly could rise up.

But, for all those that don’t rise up, there’s the millions left in the Darkness, of which Balram’s home of Laxmangarh is “a typical Indian village paradise”:

Electricity poles - defunct.

Water tap - broken.

Children - too lean and short for their age, and with oversized heads from which vivid eyes shine, like the guilty conscience of the government of India.

Balram’s chances of escaping such poverty don’t look so good, his family having taken him out of school and putting him to work in a teashop.

Go to a teashop anywhere along the Ganga, sir, and look at the men working in that tea shop - men I say, but better to call them human spiders that go crawling in between and under the tables with rags in their hands, crushed humans in crushed uniforms, sluggish, unshaven, in their thirties or forties or fifties but still ‘boys’. But that is your fate if you do your job well - with honesty, dedication, and sincerity, the way Ghandi would have done it, no doubt.

If doing your job well means enduring it for life, Balram proves himself to be, as a school inspector once noted, “the rarest of animals - the creature that comes along only once in a generation” - a white tiger. Rather than live a life at the bottom, Balram takes fate into his own hands and takes a different path to Ghandi’s, because only with dishonesty and insincerity can you plot to reach for higher grounds. (”…the Indian entrepreneur has to be straight and crooked, mocking and believing, sly and sincere, at the same time.”)

What is good about Balram’s letters are his ignorance of the man and the country he is addressing (”Now, since I doubt that you have rickshaw-pullers in China - or in any other civilised nation on earth - you will have to see one for yourself.”), having picked up his knowledge from a book entitled Exciting Tales of the Exotic East. This is indicative of the nature of entrepreneurs, who are “made from half-baked clay”:

Me, and thousands of others in this country like me, are half-baked, because we were never allowed to complete our schooling. Open our skulls, look in with a penlight, and you’ll find an odd museum of ideas: sentences of history or mathematics remembered from school textbooks…sentences about politics read in a newspaper…bits of All India Radio news bulletins…all these ideas, half formed and half digested and half correct, mix up with other half-cooked ideas in your head, and I guess these half-formed ideas bugger one another, and make more half-formed ideas, and this is what you act on and live with.

In the telling, The White Tiger is reminiscent of last year’s Booker nominated The Reluctant Fundamentalist, give that we are left to wonder at Wen Jiabao’s reaction to Balram’s letters, assuming he even gets them. And in it’s getting down and dirty with the downtrodden of India, and sparks of east meets west, there’s a dotted line to be drawn to Indra Sinha’s Animal’s People, although the book that springs to mind most is Kazuo Ishiguro’s The Remains Of The Day, purely for the parallel of a man, his master, and the oblivion between.

Its players, being drawn from the the top to bottom of Indian society, are tight in scope, allowing Adiga to get to grips well with them and how they interact with each other, whether it be the relationships between master and servant, between family members, or between the state and civilians. In all, The White Tiger provides an evocative and miserable landscape stripped of any exoticism one might expect, where everyone is greasing the palms of others, and anyone with the stomach for it can make their mark. And being easily digestible, your own stomach need not worry, for the novel is anything but half-baked.


Find out more at: Amazon UK | Amazon US | GoodReads

21 responses so far. Keep them coming. »

AddThis Social Bookmark Button




geciktirici krem oral porno recosiker milfhdtube stok porno trhd film izle atvdizi google hack google adsense hack