A.L. Kennedy: What Becomes

July 3rd, 2009 Stewart

Posted in hope, regret, Kennedy, A.L., loneliness, Jonathan Cape, grief, short stories, absence, Scotland

A.L. Kennedy: What Becomes

A.L. Kennedy is one of Scotland’s greatest contemporary writers who, over the last twenty years, has produced a body of work spanning novels, short stories, non-fiction, screenplays, and more. In recent years she’s been a regular feature in comedy clubs, something which polarised opinion at the start, and since 2007 her stock has risen with a string of prizes and awards, including the Best Book at the Costa Awards (for fifth novel, Day) and the Austrian State Prize for Literary Fiction, putting her amongst distinguished names like Umberto Eco, Salman Rushdie, and Milan Kundera, not to mention two recent British Nobel laureates.

Other than a few short stories from her first collection, I’ve read little of Kennedy, owing to an increasing preference for world literature over what’s on my doorstep. Recently I’ve felt the need to survey home soil writers, and so it is that I read What Becomes (2009), a new short story collection, her fifth to date.

The collection is named for the opening story which opens with Frank taking his seat in a small, empty cinema and waiting for the movie to start. In the prolonged time it takes to gear up, he finds his mind wandering to recent events, to one night in particular that accelerated the fall of an already splintered marriage. As he prepares a soup, slices some squash, he accidentally cuts his finger and here Kennedy provides us with a fantastic piece of subtle foreshadowing, noting that “he hadn’t been paying attention and so he got what he deserved” and, later, when the denouement comes, the echo of “funny how he didn’t feel the pain until he saw the wound” assumes a satisfying symbolic power.

Frank’s a detective,  a catalyst in his failing marriage, for his mind deals with things differently than his wife (”she’d never known the rooms he’d seen…”) and communication between them is strained. While they share the grief underlying the story, each handles it in their own way. She fails to realise he’s hurting, while he retreats inside, forensically trying to overcome the insurmountable.

Invisible rooms - that’s what he made - he’d think and think until everything disappeared beyond what he needed: signs of intention, direction, position: the nakedness of wrong: who stood where, did what, how often, how fast, how hard, how ultimately completely without hope - what exactly became of them.

This sets the stage for what’s to come. The title recalls the old song that asks what becomes of the brokenhearted, and in the twelve stories that make up What Becomes, Kennedy sets out to examine scenes of hopelessness and heartbreak that are at times funny, other times uplifting, yet always underscored with melancholy.

In Edinburgh we meet Peter, a greengrocer, who finds his passions aroused when a younger woman starts hovering around his shop, more for him than his wares. And when he offers her some apples, saying, ‘They’re fine to eat, they’ll be fine for days. But everything’s going off in the end, isn’t it?’, Kennedy once again shows her flair for foreshadowing and picking the precise symbol that reinforces the effect of the overall story. Similarly, in Whole Family With Young Children Devasted, the title appears on a poster about a missing cat, but it readily applies to the wider issues of the story.

The telling of the stories is varied, Kennedy seemingly happy in first and third person modes, and getting into the heads of men and women. There’s also some mild experimentation, where Sympathy, about a woman having sex with a stranger in a hotel room, is told entirely through dialogue.

‘…if we keep talking, we’re going to end up –’

‘Getting to know each other?’

‘That wouldn’t work.’

‘Fine.’

Aside from the symbolic power of the stories, where the success is achieved is in Kennedy’s characters. Her understanding of them is second to none. As she describes their actions and feelings, their thoughts seem to take life of their own, interjecting, pondering, and reflecting on the hopeless situations that circumstance has dealt them. In Sympathy, which follows the death of a children’s entertainer (”Barry with the fake face for parties, Barry who loved to flirt”) who, like a fair number in this collection, was no stranger to an unhappy marriage. The child between is someone for his wife to love, “a consolation for his inability to love her”, a flesh and bones creation made without thinking.

Although, Lynne had been thinking: otherwise, she wouldn’t have stared at her husband as he first picked up his daughter, hefted her tenderly, gracefully, feelingly — so the nurses could not help but remember the scene, believe it — and she had thought — Got you. She’d seen his eyes: the wide, unfamiliar chill that was settling in them and she had thought — Got you. Fuck you. Deal with that.

A highlight of the stories is the humour that runs through the. As God Made Us, in which a group of British soldiers who met in hospital (”Hospital — great place to meet folk, get new mates.”) have their annual meetup, shows this in its dialogue, following the lads will be lads mentality that until the collection’s theme catches up with it in an explosive outburst. Other stories show a subtler, truer humour, such as in Vanish, where Paul finds himself sitting next to an annoying person in a theatre and experiences something we can laugh it, because it’s the way we may think ourselves:

It was ridiculous and unfair to imagine a person like Simon could unknowingly drain each remaining pleasure from those around him and leave them bereft. ‘Do you know his work? Amazing guy. I’ve seen every show.’ Even so, as Simon cast his hands about, shifted and stretched, Paul found himself taking great care that they didn’t touch, didn’t even brush shoulders, just to be sure that no draining could take place.

Returning to the title story, Frank ponders at one point the buttons on a personal music player, saying,

‘They’ve anticipated you’ll want to repeat one track, over and over, so those three or four minutes can stay, you can keep that time steady in your head, roll it back, fold it back. They know you’ll want that. I want that.’

It rings true for the stories in What Becomes and is perhaps a foreshadowing of the collection itself, for each story is a multi-layered affair that sheds its many skins with each reading. In its singular focus on the melancholy side of human nature, the whole is unified and it becomes a rounded work. And in those epiphanous moments where the stories show their cards, the revelations, through their believability, prove memorable. Kennedy knows you’ll want that. That’s what she delivers.


Find out more at: Amazon UK | GoodReads

9 responses so far. Keep them coming. »

AddThis Social Bookmark Button

Bragi Ólafsson: The Pets

February 16th, 2009 Stewart

Posted in Ólafsson, Bragi, cowardice, Open Letter Books, regret, Iceland, humour, first person narrator

Bragi Ólafsson: The Pets

Bragi Ólafsson’s The Pets (2001) is the second release from Open Letter Books (Dubravka Ugrešić’s Nobody’s Home was the first) and their first piece of fiction. While it’s the first significant English translation for Ólafsson, he has been busying himself with poems, plays, short stories and novels since 1986, not to mention his stint as bass player for Icelandic band, The Sugarcubes, fronted by Björk.

At the beginning of The Pets, Emil Halldorsson, who has recently come into some money, returns home from a brief trip to London to stock up on CDs and duty free, to find his neighbour informing him that a man had visited earlier, saying he would return later. This sets up the opening chapters where we alternate between the story of Emil’s flight, and all the interesting characters one meets - and sometimes would rather not - in such circumstances, and the journey of this mysterious visitor, and the scrapes he gets into, as he prepares to visit Emil.

The mysterious visitor is Havard Knutsson, an old acquaintance (sort of) of Emil’s from many years before, when both were housesitting in London. When the knock comes at the door, Emil has just put some coffee on and is typing an email to his partner. Rather than answer the door, Emil peers out the window and is shocked to recognise Havard, who he believed was safely locked away in a Swedish institution. Not wanting to confront him, Emil’s reaction sets up the remainder of the novel:

I get down on my knees without even thinking, poke my head under the bed, and pull out a box of toys that belong to my son Halldor. I then lie down on the soft carpet, squeeze my body in under the bed, and pull the sheet down to the floor - to hide myself from the doorless entrance to the bedroom and from the window that faces the dim back garden.

Not one to be dissuaded by an unanswered door, Havard peers through the window, sees the coffee on, and breaks into Emil’s house, and turns it off. The signs are that Emil must have nipped out and can’t be long in coming back, so he decides to wait for him. As time drags by, Havard settles more into the house, playing Emil’s CDs, answering his telephone, and inviting his friends and some others from the opening chapters round for a party.

I suddenly realize very clearly the ridiculous position I am in and carry on thinking about the problems that one creates for oneself by getting to know various people. One shouldn’t let others into one’s life.

Being under the bed, with only a limited view of what’s going on in his, Emil’s narrative focuses more on the other senses. He overhears conversations and takes in smells, guessing at what’s happening or what people are talking about. Stuck in  such a position, Emil finds himself recalling the aforementioned time in London.

I had always known that Havard and I would never become very good friends but during the days we spent in London an unbridgeable rift had developed between us. I was the healthy one, the one who had interests and wanted to be constructive, even if just in terms of building a collection of CDs or books; Havard, on the other hand, didn’t seem to be interested in anything, unless it was forbidden or contained the highest percentage of alcohol.

The titular pets are crucial to the London backstory, a disastrous time that saw them meet their maker in comically inventive ways, with a little help from Havard. The lack of action in preventing such incidents mirror Emil’s current situation, revealing as he does a huge character flaw:

Why on earth don’t I do something? What is wrong with me? What reason do I have for lying here under my own bed while these two men…behave as if they are at home here; it seems as though they are at home, in my very own flat. The only reason I don’t do anything is because it is too late.

Emil’s lack of action, never being assertive, finds himself allowing others to take advantage of him. Never able to put his foot down, events transpire, and he’s left picking up the pieces in the aftermath.

While the opening chapters are necessary in setting up Havard’s bizarre party, there’s the sense that their sequence is drawn out. At one point Havard visits an old friend who later turns up at Emil’s, a thread that soon fizzles out with little contribution to the main story. That aside, the novel is a quite an enjoyable read once the main premise comes around and we are reduced to the narrow narrative from under Emil’s bed.

There’s nothing flashy in Ólafsson’s prose, his style straightforwardly recounting events and highlighting thoughts. Where he excels is in his comic setup. Most of the seeds introduced come together in this darkly comic novel to a snappy and funny conclusion, but, let it linger, and the underlying tragedy soon reveals itself.


Find out more at: Amazon UK | Amazon US | GoodReads

3 responses so far. Keep them coming. »

AddThis Social Bookmark Button

Bi Feiyu: The Moon Opera

February 4th, 2008 Stewart

Posted in China, jealousy, regret, Telegram Books, Feiyu, Bi, identity, self-harm, opera

Bi Feiyu: The Moon Opera

In a world where the arts would appear to be in terminal decline, or at least in a depression, it’s somewhat reassuring - though devastating - to discover that it’s not purely a western phenomenon. In Bi Feiyu’s The Moon Opera (2007), it’s clear that over in the Orient, cultural traditions are also on the slide, and notably so in the specialised world of the Peking Opera.

The narration pinpoints the cause, saying, “the decline of Peking Opera began with the decline of man and woman, hand in hand” and blames it on “the degeneration of the sexes.” As for solutions, well there aren’t any offered (save, the regeneration of the sexes). What The Moon Opera does, then, is take this premise and, like all great theatre, reduce the theme to the human level and make the players act it out.

But the stars of this curious performance don’t merely act, because so much more is required of them:

Peking Opera is like no other art form. Whether they are speaking, singing, reading, tumbling, or playing an instrument, though they are touted as ‘artists,’ the performers rely on the strength of their bodies; it is how they make their living. Their bodies are worn out by the time they reach a certain age, and then they are like a desert - pour water on sand, and it disappears without a sizzle.

Luckily there’s a good cast on board for a production of a piece called Chang’e Flies To The Moon, the show that “fortune did not favour”:

The Moon Opera, long a painful memory for the troupe, had been commissioned in 1958 as a political assignment. The troupe had planned to perform it in Beijing a year later as part of the festivities marking the Republic’s tenth anniversary. But before the first performance could be staged, a certain general was unhappy with what he saw at the rehearsal. “Our lands are lovely beyond escription,” he had said. “Why would any of our young maidens want to flee to the moon? It was a simple comment that raised goosebumps on the troupe leader’s flesh. The Moon Opera closed before it had opened.

Then, after the Cultural Revolution, an effort to reprise the opera in 1979 ended when its star, Xiao Yanqiu (”even at nineteen a natural for the role of a heartbroken woman”), threw boiling water in the face of her understudy, subsequently finding herself demoted from performing and, instead, teaching, a move that would remain sore in the mind for years after as “an open wound.”

It’s not until twenty or so years later, that a performance of The Moon Opera is conceived of again, this time under the suggestion of a wealthy cigarette factory owner who, recalling the past, would like to hear Xiao Yanqiu sing once more. And with this first request we begin to see some of the westernisation of the Peking Opera as the money starts to dictate the art, reducing its potency.

Xiao Yanqiu, now forty, is brought back to The Moon Opera to reprise her role as Chang’e, a woman who, on becoming immortal, decides to retreat to the moon. Even after twenty years she’s still an irrational prima donna, and in her years exiled from the stage, has maintained her reputation:

…her temper was justifiably famous. She could seem as formless as water, giving the impression that she would meekly submit to oppression and abuse. But if you were careless enough to actually come up against her, she would turn frosty in the proverbial blink of an eye, and was capable of bringing things to a shattering conclusion through sudden and reckless actions. That is why the dining hall workers at the drama school all said, “We chefs use salad oil whenever we cook, and we avoid Xiao Yanqiu by hook or by crook.”

Xiao Yanqiu’s commitment to the role features excessive dieting to retain the shape she had years before and, towards the end, even more desperate measures. Her growing commitment to the role enhances the observation that “men fight other men, but women spend their whole lives fighting themselves” - and the tragic nature of the performance is revealed.

In addition to being a gripping drama, The Moon Opera takes time to introduce the reader to the world (and theory) of Chinese opera and does so in an engaging way. The translation, for the most part, reads competently although the occasional cliché drops into the prose. But these are soon swept away under the force of myriad water based metaphors - seas, rivers, puddles, tears - that dominate Feiyu’s writing.

For a small novel, The Moon Opera packs a surprising amount of content, and digging beyond the superficial there are wonderful layers of depth to pick away at. It’s a novel that takes on the subjects of identity, gender roles, and cultural decline, amidst the wider themes of jealousy and regret, and, when the curtain drops, is worthy of a standing ovation. Although there are moments when the writing dips, The Moon Opera is quick to recover and rarely hits a wrong note.


Find out more at: Amazon UK | Amazon US | GoodReads

3 responses so far. Keep them coming. »

AddThis Social Bookmark Button




geciktirici krem oral porno recosiker milfhdtube stok porno trhd film izle atvdizi google hack google adsense hack