Raymond Queneau: The Flight Of Icarus

June 16th, 2009 Stewart

Posted in Queneau, Raymond, OneWorld Classics, Oulipo, humour, runaways, France

Raymond Queneau: The Flight Of Icarus

Last year I enjoyed Raymond Queneau’s Exercises In Style, arguably his most famous book, although as narrative goes it was rather slight, being the same story told ninety-nine times in all manner of styles. The title, really, is a bit of a giveaway. As such it’s been in my mind to read some more Queneau, to experience him in control of a more substantial narrative, to see how his playful style is maintained over a longer story.

So then, to The Flight Of Icarus (1968), recently reissued by OneWorld Classics and, like most of Queneau’s work, translated by Barbara Wright, who sadly passed away earlier in the year. Prefacing the novel is a note by Wright discussing the task of translating Queneau - the perceived difficulties in a novel full of wordplay and obscure references, the joy of finding solutions, and how she finds herself to be on his wavelength. It’s just as well, for The Flight Of Icarus is a novel that needs someone on the same wavelength to do it justice.

Set in Paris during the mid-1890s and told in the form of a script, the general story involves a writer - Hubert Lubert - who has lost one of the characters - the eponymous Icarus - from his work in progress in a most unusual way:

HUBERT: […] Since I am a novelist, then, I write novels. And since I write novels, I deal with characters. And now one of them has vanished. Literally. A novel I had just begun, about ten pages, fifteen at the most, and in which I had placed the highest hopes, and now the principal character, whom I had barely begun to outline, disappears. As I obviously cannot continue without him, I have come to ask you to find him for me.

MORCOL: (dreamily) How extremely Pirandellian.

Morcol is a private detective hired to track down the escaped character and where the translator, in her notes, cites Queneau as “the master of the intentionally awful pun”, here she proves herself up to the task of rendering an awful pun in English, one that leads to crossed wires and humorous circumstances:

HUBERT: [..] Here - take these ten louis, and see that you find him. soon. I won’t be able to write a word until the mystery’s solved and Icarus comes back.

MORCOL: I acknowledge receipt of the ten louis; I’ll make a note of his name.

He writes “Dicky Ruscombe” in his notebook while Lubert hands him his card.

With Icarus “some ten or fifteen pages old” his life experience isn’t much, and the novel sees him grow as a character as he learns - about love, cars, and absinthe - while continuing to elude Morcol and his search for the elusive Dicky Ruscombe. This growth of character is playfully done, as Icarus rebels against the intentions of Hubert, he develops under the pen of Queneau, eventually fulfilling the intentions of both.

With the parodies going on in The Flight Of Icarus, it seems almost shameful not to have more than a passing knowledge of Pirandello’s work and the occasional nouveau roman so as to appreciate the full joke, but a passing knowledge, I feel, is enough to begin with and I have little doubt that returing to the novel after reading Six Characters In Search Of An Author or some Robbe-Grillet would throw up new laughs and foster a greater understanding of where Queneau is coming from.

The Flight Of Icarus is a hotpot of knowing anachronisms, crude punnery, and all out ridiculousness that, thanks to its script form, races along poking fun at literary styles on the way. If he’s not making jibes at traditional novels with “all that David Copperfield kind of crap” then he’s looking to the future:

What a fate - that of a novelist without characters! Perhaps that is how it will be for all of us, one day. We won’t have any more characters. We will become authors in search of characters. The novel will perhaps not be dead, but it won’t have characters in it any more. Difficult to imagine, a novel without characters. But isn’t all progress, if progress exists, difficult to imagine?  […] Where will it come too rest? In literature the symbolists have already done away with the arithmetic of metre and the rigour of rhyme, they’ll be abolishing punctuation next.

While Hubert Lubert may have lost control of his characters, Queneau shows himself in control of his, something that leads to a satisfying conclusion for both writers.


Find out more at: Amazon UK | Amazon US | GoodReads

8 responses so far. Keep them coming. »

AddThis Social Bookmark Button

Reif Larsen: The Selected Works Of T.S. Spivet

May 26th, 2009 Stewart

Posted in Harvill Secker, existence, Larsen, Reif, humour, child prodigy, runaways, first person narrator, family saga, America

Reif Larsen: The Selected Works Of T.S. Spivet

Reif Larsen’s The Selected Works Of T.S. Spivet (2009) caused a bit of storm last year when the American rights were snapped up for almost a million dollars. Its interesting presentation and quirky delivery were no doubt a contributing factor, and it will see release in many more countries. One of those is of course the United Kingdom, where it has recently been published by Harvill-Secker, an imprint best suited to putting it on store shelves, producing as they do a fine line in hardbacks. (See here.)

What makes this particular novel special is that the novel is illustrated throughout with a variety of sketches and diagrams - some colour, some black and white - all drawn by the author, although credited to the eponymous T.S. Spivet. Presentation-wise, it’s a work of art, although it’s unconventional breadth may see it struggle to slot in easily to some book cases.

The novel focuses on Tecumseh Sparrow Spivet, a “12 year-old genius mapmaker”, as the blurb tells us, who lives with his family on a ranch in Montana. In what seems to be a family tradition of sorts, a woman of science has married a man of the land, and TS falls down squarely on his mother’s side as far as his intellectual development goes.  The maps he makes show all manner of observations, from how his sister, Gracie, shucks corn to the distribution of McDonalds in North Dakota.

…since Neolithic times we had been marking down representations on cave walls, in the dirt, on parchments, trees, lunch plates, napkins, even on our own skin so that we could remember where we have been, where we want to be going, where we should be going. There was a deep impulse ingrained in us to take these directions, coordinates, declarations out of the mush of our heads and actualize them in the real world. Since making my first maps of shaking hands with God, I had learned that the representation was not the real thing, but in a way this dissonance was what made it so good: the distance between the map and the territory allowed us breathing room to figure out where we stood.

Life on the farm is quite slow, so it’s with much relief that the narrative receives immediate propulsion from a phonecall informing TS that he has won a prestigious Baird Fellowship from the Smithsonian. His age unbeknownst to the institution, TS takes the decision to run away to Washington to deliver a speech and it’s this journey, of one young boy heading out into the world, that forms the backbone of The Selected Works Of TS Spivet.

In the mix of a journey and of a gifted child I was reminded of Mark Haddon’s The Curious Incident Of The Dog In The Night-time, a children’s book about an autistic boy who takes a journey of his own to London. Not so much for the principal similarities, but by what’s learnt about the mothers of each child. TS, on making his way to Washington, steals one of his mother’s notebooks and learns more about her, and his family, than he previously knew, his trip becoming a journey of discovery in more ways than one.

When it comes to children as narrators I admit to having a bit of a bugbear about them being precocious, moreso in the hands of new writers. I think this stems from my viewing it as daft way to impart the character with a unique trait. After all, some of the better child narrators I’ve read - Holden Caulfield in The Catcher In The Rye or Paddy Clarke - have little to recommend them, yet their delivery, innocence, and frailty makes them memorable. Where those characters had believable voices, it’s hard to accept that any twelve year old, genius or not, would come up with phrasings like this:

I was no advertising expert, but in observing my own behavior in the vicinity of McDonalds, I had mapped out a working theory about how the place penetrates my permeable barrier of aesthetic longing, in a trio of multi-sensory persuasion:

Or this:

Did the true, umbilical love that binds people together for the rest of their lives require a certain intellectual dislocution in order to push past our insistent rationalization and enter the rough, uneven space inside our hearts?

Where TS Spivet’s delivery does work, however, is in the sidebars that accompany the text. While infuriated by the volume of footnotes in Junot Díaz’s The Brief Wondrous Life Of Oscar Wao, the lines leading off from the end of paragraphs to small paragraphs or diagrams at the side of the page is effective. Typically they fill in some more detail without upsetting the narrative, but the best ones are the occasional visual gags that do highlight the world of an inquisitive mind.

At one point in the novel TS highlights five types of boredom experienced by his sister. In reading this book I may have a case for a sixth because, for all its visual flair, the novel never truly captured my imagination. Not once could I say I was there, part of Spivet’s adventure, and not once could I say I believed in him as a character, no matter his eccentricities.

The last quarter of the book does pick up the pace and the heightened vocabulary noticably takes a backseat, but it all leads to a rather jarring sentimental affair at odds with the rest of the story. Even with all the maps in this book, it would seem there’s still the capacity to get lost. I’d like to say it may be a case of Larsen going back to the drawing board, but, then, there’s nothing wrong with his drawings.


Find out more at: Amazon UK | Amazon US | GoodReads

19 responses so far. Keep them coming. »

AddThis Social Bookmark Button

J.D. Salinger: The Catcher In The Rye

November 27th, 2008 Stewart

Posted in Penguin, 1001 Books, existential, coming of age, Salinger, J.D., runaways, first person narrator, education, America

J.D. Salinger: The Catcher In The Rye

There are a number of novels out there that people are expected to have read at some point in their youth. Not to have done so is, in a word, shameful. This is the position that I’ve found myself in with J.D. Salinger’s The Catcher In The Rye (1951), a copy of which I bought many years ago, perhaps even twelve, when I was the same age as its infamous narrator, Holden Caulfield. That copy has sat unread on my shelves all that time, its pages yellowing.

Part of the reason I’ve not read it is that I thought I knew it already.  What with its famous opening, the defiant nature of Holden Caulfiend, and a slim understanding that the novel concerned, to some degree, Caulfield’s younger sister, what more was there to know? Loads, apparently, especially on realising the book wasn’t about baseball. What forced me to finally take the book off the shelves is that it’s a universal reference point for so much fiction employing a youthful narrator shaking his fist at the world.

Having mentioned the opening to the novel, it seems only fair to show it, acknowledging the immediate strength and attitude to Caulfield’s voice:

If you really want to hear about it, the first thing you’ll probably want to know is where I was born, and what my lousy childhood was like, and how my parents were occupied and all before they had me, and all that David Copperfield kind of crap, but I don’t feel like going into it, if you want to know the truth.

Although novels had long moved from the verbiage of the serial novel, Salinger is quick to show that this is no payment-by-the-word affair, but that of a person with their own ideas of what the story should be. Salinger maintains the consistency of the voice through almost two hundred pages, but what’s most interesting is who Caulfield is addressing. At first it appears he is speaking to us, the reader, but as the opening paragraph rolls on there are references that suggest this isn’t just any old tête à tête between book and reader. References to his brother visiting him once a week in “this crumby place” and and going home, but not for a while yet, hint at what’s going on, but as the novel progresses the truth becomes clear.

The Catcher In The Rye sees Caulfield reflecting on an event that happened to him the year before. He begins at Pencey, his preparatory school, in the lead up to Christmas. He won’t be coming back after the holiday, having flunked all his subjects save English, and a letter has been dispatched to his parents back home in New York. After a few altercations with fellow students, a plan forms in his head:

I’d decided what I’d really do, I’d get the hell out of Pencey - right that same night and all. I mean not wait till Wednesday or anything. I just didn’t want to hang around any more. It made me sad and lonesome. So what I’d decided to do, I decided I’d take a room in a hotel in New York - some very inexpensive hotel and all - and just take it easy till Wednesday. Then, on Wednesday, I’d go home all rested up and feeling swell…I sort of needed a little vacation. My nerves were shot. They really were.

Even though Caulfield is a year older, and seems more calm and collected than the younger self he describes, there is a sense that he’s never being fully honest with us. It’s to be expected from someone who says he’s “the most terrific liar you ever saw in your life.” At one point, early in the story, he discusses the way he acts, and although the lies he tells us about telling to others at times sound absurd, the down to earth believability of this are deliberately ambiguous. Truth or not, the sad thing is that while he thinks he’s deceiving others, he’s deceiving himself about why he does it: for attention.

I was sixteen then, and I’m seventeen now, and sometimes I act like I’m about thirteen. It’s really ironical, because I’m six foot two and a half and I have gray hair. I really do. The one side of my head - the right side - is full of millions of gray hairs. I’ve had them ever since I was a kid. And yet I still act sometimes like I was only about twelve. Everybody says that, especially my father. It’s partly true, too, but it isn’t all true. People always think something’s all true. I don’t give a damn, except that I get bored sometimes when people tell me to act my age. Sometimes I act a lot older than I am - I really do - but people never notice it. People never notice anything.

In my misconceptions of The Catcher In The Rye being about baseball (although a baseball glove does feature), I’d assumed that the title referred, in some way, to playing baseball in a field of rye. Simple, I know. I was surprised, however, to see, as the story makes clear, that it’s another classic American novel, like Steinbeck’s Of Mice And Men, taking its title from a Robert Burns poem, in this case Comin’ Thro’ The Rye, a poem that calls for self responsibility without busybodies interfering. It’s a reference to an image Caulfield has of children playing in a field of rye near a cliff where he is there to catch them as they fall, something he misinterprets as to do with the preservation of his sister Phoebe’s childhood, a misunderstanding that leads to epiphany.

That The Catcher In The Rye is often seen as a novel best read in one’s youth is perhaps true in part. The wise words of a teacher, coupled with Caulfield’s realisation showing he is on the path to adulthood, is geared for that age group. The masterly control Salinger shows in his anti-hero’s voice, a casual, limited vernacular, capable of expressing (and suppressing) a great deal of content and experience. Growing up is painful, and Caulfield’s as good a guide as any. But as an adult, the enjoyment of the book is not in its lessons but its allusions, tone, and its character, all satisfying, and nary a whiff of didacticism making the novel feel like a life lived than one taught. In talking about books, Holden says it best:

What I like best is a book that’s at least funny once in a while. I read a lot of classical books like The Return of the Native and all, and I like them, and I read a lot of war books and mysteries and all, but they don’t knock me out too much. What really knocks me out is a book that, when you’re all done reading it, you wish the author that wrote it was a terrific friend of yours and you could call him up on the phone whenever you felt like it. That doesn’t happen much, though.

Ah, Salinger: he doesn’t write, he doesn’t call. Perhaps that’s why.


Find out more at: Amazon UK | Amazon US | GoodReads

9 responses so far. Keep them coming. »

AddThis Social Bookmark Button

Florian Zeller: Julien Parme

August 8th, 2008 Stewart

Posted in coming of age, Pushkin Press, loneliness, first person narrator, runaways, love, France, Zeller, Florian

Florian Zeller: Julien Parme

Florian Zeller is an author probably best marked as ‘one for the future’, given that he is still to reach thirty, but that hasn’t stopped him in recent years putting out a number of novels and plays. Julien Parme (2006), is the fourth of his novels and provides an interesting bit of trivia in that two translations have been released this year - one in the US by Other Press, translated by William Rodarmor, and the pictured edition, in the UK, translated by Christopher Moncrieff, and published by Pushkin Press.

His previous novels, also from Pushkin Press, include Lovers Or Something Like It, a paean to a generation confounded by the abundance of choices facing them, and The Fascination Of Evil, a response to the controversy surrounding Michel Houellebecq’s Platform. Both of these demonstrated a solid style reminiscent of Milan Kundera and Houellebecq himself, the narrative veering off at tangents. So it comes as a surprise to find, with Julien Parme, a change in style.

While you were always sure that Zeller was in charge in previous novels, dripping observations across each page while recounting his characters’ adventures, Julien Parme is told completely by its title character, a fourteen year old boy who dreams of winning the Nobel Prize in Literature by the time he’s twenty. (”Julien Parme, you’ve never heard of him? The great writer? No? Really? Because I forgot to tell you I’d like to be a great writer.”)

Julien begins his account wanting  “to tell you about the incredible thing that happened last year”, before going on to say something contradictory…

That sort of person has always made me want to puke. That’s why if someone says he’s got an incredible thing to tell you, I’d be more the sort to be wary, because someone who says that, you shouldn’t give him the chance to go any further. Never.

…and then going back on that (”But in my case it’s not the same, seeing it’s me who’s doing the telling…”) Zeller captures well this meandering teenage mind as it criss-crosses itself through the story, heading off on imaginative flights, usually around Julien’s future as a famous novelist, something that, given the unoriginality of his titles (The Night Ahead of Me, a take on Celine’s Journey To The End of the Night, and the more obvious A Thousand Years of Solitude).

Julien’s imagination is no doubt the sum of a having few friends and his mother’s relationship with François (”…the latest in the long line of muppets…”). When he gets caught smoking his mother grounds him, forbidding him to attend the birthday party of Émilie, older sister of Mathilde who he harbours a fancy for, even though  he daren’t speak to her. But, teens being teens, Julien goes to the party anyway, and the weekend from there becomes a chain of events, some perhaps a bit unlikely, that lead up to the predicament described at the start of the story: looking back on the past year, having been sent off to a family friend in Saint-Dié.

What finished me off more than anything was the feeling that they wanted to get rid of me. My mother, then my uncle. Basically, no one wanted me under their feet. As far as they were concerned I was a hopeless case. Especially my mother; on the platform I definitely sensed she was telling herself: ‘Come on, just another little effort and that’ll be the end of the nightmare’. It freaked me out that she didn’t even look unhappy.

Where previous Zeller novels would have used the incidents in Julien’s life to wax  on about topics such as romance, friendship, bravado, and more, there’s little of that here in Julien Parme. While we wouldn’t expect a fourteen year old to be spitting aphorisms left, right and centre (or good ones, at any rate) there’s little sense that, in the year since, Julien has grown at all. Being even more isolated than before, you would think, would stir up a stream of reflections on where he went wrong. But the novel tends to wallow in a straightforward account that, because the conclusion is gifted from the off, holds little surprise.

In its defence, Zeller hasn’t went the way of many writers who tackle the child narrator by giving Julien that common get-out-of-jail card: making him precocious. If anything he’s a danger to himself, unsure of the world and just beginning to get interested in its wonders, such as women:

Several minutes dragged by, while in my mind thousands of words were jostling around everywhere, trying to work out what to say. Then the moment came, and I leapt in with both feet.

“The music, it’s not bad is it?”

“You think? I don’t like it much, me.”

“Yeah, that’s true mind you, it’s not brilliant this music…It’s the kind of thing they play on the radio…”

I let it go for a moment, unsure even whether to add: “You’re right frankly, it’s useless this music. I haven’t really been listening. It’s crazy.” But I thought it best to change the subject, so I wouldn’t seem like a guy who’s easily influenced.

It’s a convincing piece of ventriloquism, the way Julien’s mind wanders, and the scrapes he bumbles into set up some interestng scenes, but it really does feel like Zeller’s taken his foot off the brake with this one. The change in style is certainly interesting and I hope that Julien Parme is a halfway house between the two as, I think, a blend of his last novel and this could push him to a larger audience. Florian Zeller, you’ve never heard of him? No? Really? But I already told you, he could be a great writer.


Find out more at: Amazon UK | Amazon US | GoodReads

2 responses so far. Keep them coming. »

AddThis Social Bookmark Button

Julienne Van Loon: Road Story

August 8th, 2007 Stewart

Posted in runaways, Orion, addiction, drugs, Australia, Van Loon, Julienne

Julienne Van Loon: Road Story

Road Story by Julienne Van Loon is not a novel I would have ever picked up by free choice. I’d never even heard of it when it was given to me. And as the cover proudly proclaims, it was the 2004 winner of the Australian/Vogel Literary Award, Oz’s largest prize ($20,000) for an unpublished manuscript, previously launching the career of Orange Prize winner, Kate Grenville. So it has some pedigree, at least.

It begins, where else, but on the road as Diana Kooper abandons her best friend, Nicole, in a car crash. Without looking back she hitches a ride west of Sydney and, determined to start over, finds employment at a truckstop called Bob’s in the heart of nowhere. Serving food, stocking fridges, bantering with drivers passing through. She soon assimilates into this life but as the days go by a series of events occur (a butchered dog, an “accident”) reminds her that she has a past and it demands to be dealt with.

While I was never really convinced that Diana’s character could just leave her friend (even after the closing revelations) I was also suspicious of the time it took for the consequences of such an action to catch up on her. Perhaps that’s the way it is out in the middle of nowhere, but with people passing through all the time, surely someone had seen a news report, heard something on the radio. But it just felt like the time elapsed since car crash and closure was drawn out only to add event to Diana’s life. She does, after all, find a partner for casual sex, and develop suspicions about the depth of her new employer’s gambling habit. But other than what seems a temporal anomaly in this day and age, I couldn’t find much to grumble about.

The prose is light and pacy, perhaps too just-the-facts for my personal tastes, although it shows the occasional stylistic indulgence, and Van Loon uses this to conjure up some decent images, notably of the truckstop life:

Inside the little restaurant truckies congregate along the length of the orange laminex bar, coming and going at irregular intervals. Their conversation is scant, limited to short complaints and the occasional bad joke, which Bob immediately adds to his collection. Mouths never open all that wide. If Diana comes around the front of the bar to wipe the tables and mop the floor, she can see a whole row of boots twitching uneasily on the stool rests, knees flicking up and down, up and down, up and down. The drivers are nervous, preoccupied. This place is only ever some place on the way to somewhere else.

The dialogue is convincing, characters repeating phrases, their words short and snappy. It’s obviously a strength of Van Loon’s writing, although I did think sometimes that some characters were given vocal motifs that were used too often (Bob’s “mate”, her friend’s “you know”) but this didn’t really become noticeable until near the finish line. And the characters felt alive in their own way, whether it be Andy West, her sometimes lover, employer Bob, or, in flashbacks, Nicole. But the main focus was on Diane and while there was action in her life at Bob’s, and much musing on the nature of stories - indeed of becoming a road story herself - I found the central premise and her concern for Nicole to be the least believable aspect. Maybe I just didn’t accept her reason for running in the first place.

Road Story, however, does have much going for it. I particularly liked the notion of it, the narration feeling like someone was just sitting somewhere - at Bob’s perhaps - on the road relating it to me. It was a story of friendship, of new beginnings, both tinged with the darker worlds of drugs and addiction, and how they impact on others, but where it worked best for me was in the evocation of the truckstop life, stripping off the overalls smothered in grease and oil, and showing the lonely nature of the road and how stories connect. It was a satisfying enough read, quick like a meal you’d enjoy at Bob’s, but it was just another story on the way to somewhere else.


Find out more at: Amazon UK | Amazon US | GoodReads

Be the first to comment on this review. »

AddThis Social Bookmark Button




geciktirici krem oral porno recosiker milfhdtube stok porno trhd film izle atvdizi google hack google adsense hack