Edward Docx: Self Help

October 18th, 2007 Stewart

Posted in Docx, Edward, exile, Picador, booker 2007, parenting, family saga, England, drugs, adoption, relationships

Edward Docx: Self Help

With the Man Booker 2007 being over, and Self Help (Pravda, to US readers) long since fallen from the competition I approached Edward Docx’s second novel with indifference. The cover, being as basic as it is, didn’t scream out to be read and at over five hundred pages I wasn’t exactly looking forward to ploughing through it. I’m glad I did, if only for completism as regards my (unenforcable) pledge to read all thirteen longlisted titles. But I’m left to leave this novel the same way in which I came to it: indifferent.

Set in varying stages across London, Paris, and St Petersburg, it tells the story of the Glover family, scattered as far afield as the story itself. There’s the twins, Gabriel and Isabella, in London and New York, respectively. Over in Paris is their estranged father, Nicholas. And, in St Petersburg, the twins’ mother, Maria. Also skulking about in the storyline is a Russian named Arkady Artamenkov, for whom life has been spent growing up in orphanages.

With all these characters Self Help takes a serious number of pages just to introduce them and it does so using with the predicament that Maria has died. And so it goes that these scattered players come to look at their lives, make plans - sometimes, even, make changes - and come together to find that:

…when a parent passes away, the family demons do not retreat, but rise from their sarcophagi instead, and move out across the borders of the mind…

Gabriel has two women in his life, Isabella is prone to giving up on things - jobs, relationships - at a whim, and Nicholas, since separating with Maria ten years previous, has been enjoying a bi-curious and lavish lifestyle. And Arkady? Well, even the dead have secrets.

The storyline, for the most part, is enjoyable and believable; the dialogue between similarly. There are occasional flashbacks given chapters in their own right to fill in history - and there’s even more backstory when attempting to flesh out minor characters. Ultimately, given all the strands making up this story, Docx does a fine job of seeing them all to a logical and apt conclusion with some fine plotting.

But my biggest problem with Self Help was Docx’s writing. There’s no doubt skill there but he likes to indulge - strain, sometimes - in over elaborate metaphors and similes:

The naked body of this other human being entranced him, engrossed him, bewitched him like a river god rising in vapours of jasmine and myrrh with a different violin sonata for each of his senses.

And, when not indulging, Docx has the habit of thickly layering his metaphors, one atop the other, as if asking the reader to pick whatever suits them best. A better writer would pick the most illustrative example, discard the others, and move on. Here, the many instances of said deed pad out the novel way beyond necessity. Further padding comes by way of overlong meditations and an annoying stylistic tic that frequently sees the author either repeat or run through all permutations of a phrase. But there are many occasions when the writing works, to capture the sense of a place, such as a Russian bar where :

…there were no drinks on display save single example cans or bottles of the range available - one Russian beer, one Polish beer, vodka, vodka, vodka, cheap, cheaper, cheapest - each standing strangely spaced across the solitary shelf.

While none of the characters in Self Help are likeable, their story is interesting enough although there was one character, an Englishman living in St Petersburg, who felt extraneous - as if he were only there to help Arkady move the plot forward. There’s a suspicion that Gabriel may be a cipher for Docx himself, the twin of Isabella being there to balance whatever history he’s working out - no doubt a bad father. It makes the writing of Self Help seem cathartic compared to the Self Help! (note the exclamation mark) magazine that Gabriel works on.

Given its length and serial verbosity, it’s easy to see why Self Help didn’t make it to the eventual shortlist. While it’s a hard hitting story of identity, family, and relationships touching upon exile, drug addiction, and career disatisfaction, its cast of selfish bourgeoisie types makes it hard to give a damn about them. Unless that’s your thing then you’re better off helping yourself to something other than Self Help.


Find out more at: Amazon UK | Amazon US | GoodReads

2 responses so far. Keep them coming. »

AddThis Social Bookmark Button

A.N. Wilson: Winnie And Wolf

August 20th, 2007 Stewart

Posted in Nazis, nationality, first person narrator, Hutchinson, booker 2007, adoption, historical, politics, England, opera, war, Wilson, A.N.

A.N. Wilson: Winnie And Wolf

The good thing about wanting to read all Booker nominees is that it introduces you to new authors who you may never have thought to read, and A.N. Wilson definitely falls into that list. However, there’s a downside, and that’s not every novel is going to be to your taste. Wilson’s Winnie And Wolf amply fills that category, for, if there were two topics that could have me breaking the land speed record to escape their mention, it’s opera and politics. How was I meant to live through this?

Relatively easy, it seems. That’s not to say I was overly engaged by much of the content which felt, at times, more like a lecture on Wagner’s operas than a real narrative and I often had to come up for air given how abundant in information the prose is. It’s not fair to blame Wilson for my own ignorance of its subjects and, again me, stubborness to remain slightly ignorant, but there’s just so much to take in, most of which is mere garnish, although the themes of several Wagnerian operas do harmonise with the sections of the novel.

Winnie And Wolf takes as its story the years of friendship between Winifred Wagner, daughter of composer Richard, and Adolph Hitler, referred to throughout, in private scenes, as Wolf, or otherwise H, “the polite German convention of referring to him merely by the initial letter of his surname.” It begins wonderfully, presenting an engaging scene where Wolf (Uncle Wolf, to Winnie’s four children) demonstrates some of the qualities he later became known for (his charisma and oration, his magnetism) in the telling of a fairy tale:

If he had cleverly impersonated the fisherman and his wife, he did more than convey the storm. He became it. I think everyone in the room sensed Wolf’s tempest, his elemental powerfulness. When the fisherman had to shout against the noise of the billowing ocean, Wolf himself bellowed, and it was as if we heard in that cry, not only the noise of the man, but of the elements themselves against which he contended. For, of course, this time the flounder cannot answer the wife Ilsebill’s outrageous request, and replies, “‘Go home, man! She is back sitting on her pisspot…’ And there they sit to this very day!”

And from here we’re off into character studies of both title characters, the private Wolf of the Wagners’ house in Beyreuth, and the public H of a depressed Germany, flitting backwards and forwards in time, as told by the Wagners’ secretary. Winnie is a woman who is fully enchanted by the man she believes will improve Germany’s lot and H is the astute Wagnerian, loyal friend to the family of the composer he idolises. Through H’s early dabblings in politics through his rise to Chancellor and onwards to the declaration of war, Wilson’s narrative tells the story of a benevolent woman who can see no wrong in H’s atrocities, for he was always Wolf to her.

Winnie And Wolf, begins with an introduction from Hermann Muller, assisant pastor at a Seattle church, who received a manuscript from a woman named Winifred Heidler, now deceased. Upon translating it he believes her to be the daughter of Adolph Hitler, although he doesn’t rule out the notion that it may all be fantasy. From there, the manuscript tells all in manner similar to Marilynne Robinson’s Gilead, an extended letter from beyond the grave explaining the intricacies of the writer’s life (a man known only as Herr N—) and the truth of the addressee’s circumstances.

There’s certainly parts to enjoy in Winnie And Wolf, notably scenes that pop up every now and again, whether they be imagined by the author or engrained in the history books. Emotions are evoked from scenes of brownshirts recklessly attacking Jews, of the public turning a blind eye to it, and, given that history tells us all we need to know of H, just how human monsters can be. It’s just the sheer volume of knowledge that Wilson (or should that be Herr N—?) wants to share that bogs it down, a problem I rarely get when reading someone like Umberto Eco. But overall it’s a fair novel taking a look back at the differences of the last two centuries (of Wagner; of Wolf) and proving itself a:

…reminder that art outlasts politics, that the sordid and cruel things we human beings have been doing to one another in the last century in Europe are not the last word, that music outsoars it and is stronger than it: that Bach outlasts Frederick the Great and that Wagner, too, outlasts his more outlandish patrons and admirers.

Ah yes, Wagner! He may outlast them, but in Winnie And Wolf he more than stays his welcome.


Find out more at: Amazon UK | Amazon US | GoodReads

5 responses so far. Keep them coming. »

AddThis Social Bookmark Button




geciktirici krem oral porno recosiker milfhdtube stok porno trhd film izle atvdizi google hack google adsense hack